- +1
對(duì)話大山:一個(gè)全球主義者和他的“存在主義危機(jī)”
文|小聲喧嘩
像我們幾個(gè)主播這樣身上打滿了中國的時(shí)代印記,卻在人生最關(guān)鍵的幾年浸淫在歐美文化環(huán)境中的人,在現(xiàn)在的中文互聯(lián)網(wǎng)上并不少見。我們每一個(gè)人都是一個(gè)復(fù)雜的人類學(xué)標(biāo)本,國企下崗、改革開放、WTO、911、奧運(yùn)會(huì),到后來的ISIS、川普當(dāng)選、脫歐、貿(mào)易戰(zhàn),每一個(gè)事件都深刻地影響了我們的生活軌跡和思維方式。
大山老師是和我們一樣的合成體,構(gòu)成卻很不一樣。他的慣用語、思維方式和靈活或委婉的說法,像一個(gè)謙和自省、從儒家環(huán)境里浸淫出來的中國60后知識(shí)分子。而大山對(duì)于新事物的思考、對(duì)國際化的熱情、對(duì)種族問題的反思,又讓我們覺得他也是一個(gè)內(nèi)心沖突很多的當(dāng)代青年。大山主動(dòng)把自己和馬男波杰克“BoJack”放置到同一個(gè)宇宙中,證明了他和BoJack恰好相反————他從未停滯,他依舊在吸收這個(gè)年代最前衛(wèi)晦澀的幽默。在和小聲喧嘩交流的郵件和錄制的過程中,他給自己的過去打上了1.0, 2.0, 3.0這樣不斷迭代的標(biāo)簽。
以下是小聲喧嘩和大山長達(dá)兩個(gè)小時(shí)的對(duì)談與郵件內(nèi)容的集合,經(jīng)過編輯和刪減。
小聲喧嘩:您有一個(gè)在中國家喻戶曉的名字,在很多人的觀念里出名這件事本身是可以作為一個(gè)人生目標(biāo)存在了,出名之后就可以高枕無憂,這個(gè)人的敘事基本就完成了。但是現(xiàn)實(shí)并不是這樣的;出名之后,依舊有無數(shù)個(gè)“我是誰,我相信什么,我代表著什么”這些存在主義問題亟待回答。除了做相聲演員,您也在自己的職業(yè)生涯中轉(zhuǎn)換了許多次角色。比方說,去做話劇演員,去演電視劇和電影,做文化交流的工作。您之前提到過最近又在很多社交媒體上看到您的出現(xiàn),尤其是“大山侃大山”單人脫口秀。這些年您都經(jīng)歷了什么?最近您都在忙什么?
大山:從波杰克說起吧,因?yàn)檫@是個(gè)特別90后的視角,基本上跟90后在一起,大家都會(huì)說,哇,你是Bojack。Bojack五季我從頭到尾我全都看了。他好像比我大一歲;他是64年生的,我是65年出生。他是一個(gè)90年代紅極一時(shí)的明星,我一炮打響的作品也是在80年代的尾巴,也還是主要是90年代。
我88年9月份到了北大,11月份就上電視,成名作就算是89年的元旦,和一個(gè)在北京長大的巴西女生扮演了兩個(gè)特別貼近百姓的、土土的角色。剛剛出來的時(shí)候給了大家一種很意外的感覺;一個(gè)外國人不但會(huì)說中國話,居然還是那種土的掉渣的北京話——什么“蓋了帽了”,什么“侃大山”之類。雖然后來中國通成了一個(gè)典型的銀幕形象,但是當(dāng)時(shí)不是。
那年是我是多倫多大學(xué)東亞研究(East Asian Studies)畢業(yè)。畢業(yè)之后覺得早晚也得去一趟中國是吧?當(dāng)時(shí)我被分到北京大學(xué)做不拿文憑的進(jìn)修生,學(xué)校對(duì)你也沒有明確要求。有這樣的一個(gè)機(jī)會(huì)去參加一個(gè)節(jié)目,我當(dāng)然就很積極的去做了。
沒想到,當(dāng)年元旦晚會(huì)一下就給大家留下了很深刻的印象。那個(gè)時(shí)候媒體很集中,加上重播收視率已經(jīng)是5個(gè)多億。一下子大家都看到了,都記住了這個(gè)外國小伙叫大山;上電視的各種機(jī)會(huì)就滾雪球一樣的越來越多了。通過這一臺(tái)晚會(huì),我認(rèn)識(shí)了姜昆、唐杰忠,也開始接觸到相聲,也開始覺得學(xué)點(diǎn)這個(gè)也好玩兒——又貼近生活,又是語言藝術(shù),又是喜劇。 于是那個(gè)時(shí)候就跟姜昆拜師開始學(xué)說相聲了;我能夠跟著其他的一些演員走穴;到處去演出,也是一種比較深入的旅游方式。做了幾年以后,才變成了一個(gè)比較嚴(yán)肅的一種追求,一直發(fā)展到今天。
我的大山1.0,就是留學(xué)生變成了笑星,學(xué)習(xí)相聲,提高自己的漢語水平的大山1.0。我盡量的去深入到中國的文化當(dāng)中,中國的社會(huì)當(dāng)中。我和Bojack一樣,都是九十年代突然出的名。但Bojack從頭到尾還是在娛樂界里頭,希望能夠主演一部電視劇、演一部電影、拿個(gè)奧斯卡什么的。我呢是歪打正著進(jìn)的相聲圈,摸爬滾打幾年以后還是從那兒跳出來了。
當(dāng)時(shí)想做一個(gè)中外的交流使者。哪方面一直不是特別清楚;是做外交?或者做貿(mào)易?做教育?做了幾年以后,我才決定干脆還是做文化吧;這樣就從娛樂跑到了文化交流,成為了大山2.0。2008年北京奧運(yùn)會(huì)時(shí),我作為文化顧問加入了加拿大團(tuán)隊(duì);2010年上海世博會(huì)我做了加拿大總代表。
文化使者這個(gè)頭銜確實(shí)是很虛的;換一個(gè)文化環(huán)境你就可以稱為自己是一個(gè)文化使者。但是世博會(huì)總代表那應(yīng)該算是最名正言順的;我文化使者的身份在世博會(huì)也達(dá)到了一個(gè)高峰。那個(gè)時(shí)候我才四十多歲,還不至于退休吧,下邊還得繼續(xù)做;但是做什么呢?我當(dāng)時(shí)的想法就開始變,我就覺得還是回過頭,回到喜劇,回到民間。我開始不愿意去做這種官方的這些交流活動(dòng),不愿意去做一個(gè)大使館的文化官員什么這些;我還是想做一個(gè)民間的形象。
折騰幾年以后,結(jié)果就變成了一個(gè)單口秀——《大山侃大山》,這個(gè)我從2013或者14年以來在做的一個(gè)主要事情吧。這就是“大山3.0”。有一次,同事提到了費(fèi)翔。費(fèi)翔跟我基本上算一個(gè)時(shí)代的人,86年上春晚,比我早幾年。他八十年代大紅大紫,比我大幾歲吧,我們當(dāng)時(shí)九十年代一起走穴,也經(jīng)常碰到一起。后來,我就聽年輕人嘲笑說這個(gè)費(fèi)翔現(xiàn)在墮落到什么程度呢?他經(jīng)常在中國的三線、四線城市去巡回演出,我就羨慕死了。從我的角度來說,北京、上海、深圳這種演出的機(jī)會(huì)非常多,我什么時(shí)候我能夠到平頂山去演一個(gè)節(jié)目,就太好了,這個(gè)機(jī)會(huì)太難得了!
我現(xiàn)在有的時(shí)候帶著年輕的喜劇演員一塊組織去企業(yè)活動(dòng),會(huì)遇到不同的觀眾。我們今天面向大學(xué)生,就是盡量往大學(xué)生這方面去說。你今天我們面向的是哈爾濱的化肥經(jīng)銷商,那處理就完全不一樣。我發(fā)現(xiàn)一線城市很多脫口秀演員特別不適應(yīng),但是我倒是很喜歡能夠脫離北京、上海、深圳這種大都市非常cosmopolitan(國際化)的環(huán)境,到河南山西、到平頂山攀枝花去演。我作為一個(gè)外國人,銀幕形象能夠深入到中國的三線四線城市,這一點(diǎn)我很珍惜,也一直在努力追求。
2008年大山講相聲。視覺中國 圖小聲喧嘩:“大山”在80-90年代的舞臺(tái)形象是也是一個(gè)復(fù)雜的文化現(xiàn)象:中國剛剛開始改革開放才十年,急于想要封閉落后的狀態(tài)下走出來。在大眾文化中,許多在崩塌,許多在破土。中國像一個(gè)青春期的少年/少女對(duì)外界又好奇,又不想顯得卑躬屈膝,有點(diǎn)傲嬌地渴望世界對(duì)中國這個(gè)身份的認(rèn)可。當(dāng)時(shí)的大山往往扮演著一種來學(xué)習(xí)中國文化的外國人形象;一方面它折射了一種大眾情緒,另一方面也在被一些官方話語體系收為己用。真正來中國生活的外國人不一定真的接受這種“大山身份”;他們希望自己是觀察者也好,投機(jī)者也好,都在有意無意地批判或者反抗這種文化身份。您對(duì)于您自己塑造的“大山”這個(gè)舞臺(tái)形象怎么看?面對(duì)這么多讓人舒服或者不舒服的解讀,您自己本來想要表達(dá)的是什么?
大山:八九十年代是中國改革開放初期,都在特別積極的往外走;世界也有很多因素進(jìn)來,大家都在瘋狂地學(xué)習(xí)英語,各種外國文化在中國也開始傳播。大家對(duì)自己傳統(tǒng)文化,對(duì)漢語,對(duì)中文,有一種焦慮:我們走向世界的過程中是不是把自己丟了?我們年輕人都在學(xué)習(xí)外語,我們的中文怎么辦呢?在這種環(huán)境下,我的公眾形象給了大家一種安慰。全球化并不完全等于是西化,西方人也是在學(xué)習(xí)我們,其實(shí)是平等交流的一種過程。
“大山”這個(gè)公眾形象跟我自己本人有一定的距離;那是一個(gè)經(jīng)過潤澤的舞臺(tái)形象。我思考大山這個(gè)角色必須跳出來用第三人稱完成;我提到大山的時(shí)候,也經(jīng)常是第三人稱。我逐漸脫離喜劇的原意之一是我覺得我自己都有點(diǎn)達(dá)不到這個(gè)舞臺(tái)形象。你在說相聲的時(shí)候,臺(tái)上臺(tái)下你都叫大山;侯寶林上臺(tái)他是侯寶林,侯寶林下臺(tái)他還是侯寶林。所以觀眾有點(diǎn)分不清楚你是臺(tái)下的真人和臺(tái)上的形象到底有什么區(qū)別。西方喜劇也是一樣的,電視上的Seinfield和生活中的Seinfield到底有什么區(qū)別,這個(gè)不太清楚。
雖然是我大山,我完全控制著他的行為語言;他演的節(jié)目都是我演的節(jié)目,他接的項(xiàng)目都是我接的項(xiàng)目。看起來我完全擁有對(duì)他的形象的控制權(quán)。但是,節(jié)目演完了,東西拋出去了,大家是怎么理解那就不在你控制的范圍內(nèi)。
我給自己立了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是什么呢?我每次演節(jié)目,就演我自己,把自己最高的水平拿出來給大家。演電影的時(shí)候我用行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)要求自己;說相聲的時(shí)候,跟相聲界的行業(yè)標(biāo)桿去比;作為主持人的時(shí)候,就是跟主持人去比。
我想表現(xiàn)出自己最好的相聲水平這件事,其實(shí)也是受到了很多反對(duì)。當(dāng)時(shí)相聲界頭號(hào)人物是誰?在八九十年代,姜昆、唐杰忠這是屬于黃金搭檔。姜昆老師頂峰時(shí)期我曾跟他們同臺(tái)演出,那個(gè)節(jié)目的笑點(diǎn)就是姜昆自己說不了的繞口令,我張口就來,好像不用練似的。當(dāng)然實(shí)際上在臺(tái)下練了好長一段時(shí)間。
但是之后有些導(dǎo)演說,我們還是喜歡你這種洋腔洋調(diào)、傻得可愛的那種形象,你千萬別丟了,你別把自己當(dāng)中國人。我說,如果你只是想要一個(gè)外國人,想要一個(gè)token(符號(hào)化的人),那大有人在,你隨便去找。如果要我來的話,我還是要拿出自己最高的水平。
我希望通過節(jié)目,去表現(xiàn)一個(gè)真實(shí)的我、一個(gè)和觀眾直接對(duì)話的個(gè)體;我就是大山,大山是這么一個(gè)人,你喜歡就好!但是我不代表加拿大,我不代表西方人,我不代表白人。但是,觀眾把你看成某一個(gè)現(xiàn)象,或者是某一群的一個(gè)代表人物,那是他們的事情;我是一個(gè)被解讀的對(duì)象。
很多在中國的外國人對(duì)大山這個(gè)公眾形象的反感也是這個(gè)問題。我變成了所有上中國媒體的外國人的代表——那些出洋相的也好、裝傻充愣的也好,我變成了他們的一個(gè)標(biāo)桿。但是這個(gè)是我自己一直是非常反對(duì)、努力脫離的一件事情。我現(xiàn)在跟老外專場保持距離,堅(jiān)決不參加。除非作為一個(gè)專業(yè)的主持人可以去主持這樣的活動(dòng),但是我絕對(duì)不去做選手,去參加什么這個(gè)外國人才藝大賽什么這種節(jié)目。
在電影或者電視劇里,我扮演的角色也都是類似于我自己的一些“中國通”的角色,比如郎世寧或者埃德加·斯諾;從來沒有扮演過“傻老外”或者token foreigner(符號(hào)化的外國人)。我前些天看《流浪地球》,Mike隋演的這個(gè)角色一出場——“我爸是北京的,我媽是墨爾本的,我是合資的!” 我一看,還是以前的那一套梗,這二十年都沒變啊!
2002年的大山。東方IC 圖小聲喧嘩:您來到中國時(shí),是改革開放初期的80年代;您和“大山”一起走過了中國的80年代、90年代,一直到現(xiàn)在。這個(gè)形象在不同的時(shí)代遇到了不同的觀眾,您也自己走過了很多不同的環(huán)境和舞臺(tái)。您對(duì)這三個(gè)時(shí)代怎么看?
大山:八十年代的時(shí)候,有一種感覺是我們得改,我們不改不行,因?yàn)槲覀兊姆较蚴清e(cuò)的。怎么改也不太清楚,但是改的欲望還是挺強(qiáng)的。現(xiàn)在這個(gè)時(shí)代不同的是什么呢?再會(huì)過頭我們看這十年、二十年,中國發(fā)展還蠻不錯(cuò),尤其年輕人并沒有這種必須得改的急迫感。
如果把春晚當(dāng)成時(shí)代的縮影,確實(shí)八十年代是在大膽創(chuàng)新。當(dāng)時(shí)的一個(gè)說法是“敢想敢干”;你有什么想法你去嘗試。反正誰也沒做過,能不能做不知道,允許不允許也不知道,這個(gè)限度是在哪里,很不清楚。現(xiàn)在每一年創(chuàng)新并不是很多。
現(xiàn)在這個(gè)時(shí)代和我剛來中國的時(shí)候感覺完全不是一個(gè)世界。我也希望能跟上這個(gè)時(shí)代的變化。我也是活在今天的一個(gè)人,不像Bojack對(duì)過去那個(gè)時(shí)代特別留戀。我覺得現(xiàn)在我演的節(jié)目比那個(gè)時(shí)候強(qiáng)不知道強(qiáng)多少倍,所以我還是很喜歡現(xiàn)在,喜歡現(xiàn)在在做的事情。
但是讓我比較失望的是什么呢?八十年代我們覺得隨著高科技的發(fā)展,將來交流會(huì)越來越方便了,八十年代已經(jīng)比七十年代方便很多,九十年代就更加方便了!后來有了互聯(lián)網(wǎng)什么的,哎呀,地球村馬上就實(shí)現(xiàn)了!我們將來國與國之間,就沒有什么界限、沒有什么障礙了!后來發(fā)現(xiàn)……這些沒有發(fā)生。特朗普當(dāng)選之后,我才意識(shí)到,哇,現(xiàn)在Globalist(支持全球化的人)都變成貶義詞了!就有人罵我們這些Globalists。全球化之前是我們一直追求的一個(gè)目標(biāo),我們就是希望全球化呀!后來,哎呀,我們都變成壞人了。
在中西兩種文化之間生活和工作了三十多年了,我并不覺得中西的誤解比那個(gè)時(shí)候少;甚至隔閡比那個(gè)時(shí)候還要大一點(diǎn)。社交媒體讓我們之間的隔閡越來越大越來越大。世博會(huì)以后我進(jìn)入了一段就是比較迷茫抑郁、或者是中年危機(jī)的一段時(shí)間,其實(shí)也是意識(shí)到這一點(diǎn)。就是我們一直努力的目標(biāo),好像沒有越來越近,反倒感覺越來越遠(yuǎn)了。
小聲喧嘩:您曾經(jīng)在微博上直白地承認(rèn)了自己早年扮黑臉(Blackface)的歷史。然而,在中國的文化情境下,對(duì)于有色人種的歧視并不是一個(gè)每個(gè)普通人都會(huì)思考或是是遇到的問題。當(dāng)時(shí)是出于一個(gè)什么想法分享這個(gè)故事呢?
大山:我一直努力不參與Twitter上的政治討論;但是看到最近好幾件關(guān)于涂黑臉的事情,我覺得應(yīng)該發(fā)一下。我們對(duì)過去所做的一些傻事,我們道歉也并不難,就錯(cuò)了就錯(cuò)嘛。我在Twitter上解釋了自己的黑歷史。然后有人挑戰(zhàn)我說,你Twitter你才多少個(gè)粉絲,你的粉絲都是在微博,你為什么只敢在Twitter上發(fā)表聲明?所以,微博我也發(fā)了一條。
公開這段黑歷史,我自己心里考慮了幾年。明白了這個(gè)“扮黑臉”的含義以后,我也一直不敢面對(duì)。我有一個(gè)朋友到現(xiàn)在也沒有公開,因?yàn)樗f他身邊的黑人朋友太多了。和美國的扮黑臉的Virginia州長有一個(gè)本質(zhì)不同的是,我們當(dāng)時(shí)扮黑臉完全是處于對(duì)偶像的崇拜,比如說扮演Michael Jackson是因?yàn)槟愠绨菟N覀儺?dāng)時(shí)崇拜的是Temptations,也是七十年代非常有名的一個(gè)黑人樂隊(duì)嘛,跳舞也有特點(diǎn),我們就模仿他們。
我在為微博寫這一篇文章主要是解釋這個(gè):Blackface并不是簡單的去打扮成某一個(gè)角色、化化妝而已,是有一個(gè)特殊的歷史背景,會(huì)引起對(duì)這段歷史的一個(gè)回憶。我覺得當(dāng)時(shí)我們十七、八歲的時(shí)候的觀點(diǎn)和很多中國人還是很相似,并不知道黑人會(huì)怎么看這樣的節(jié)目。尤其是美國黑人;因?yàn)檫@個(gè)問題更多是美國文化環(huán)境里的一個(gè)特殊問題,換到非洲黑人,脫離了這個(gè)文化環(huán)境,他們好像就沒有那么在意。
這篇文章發(fā)表以后,確實(shí)在Twitter上有美國黑人特別氣憤;有雜志也采訪了北京的一些美籍黑人,他們也是覺得這個(gè)特別不可思議,不可理解。他們說就八十年代沒有人不知道這個(gè)是種族歧視,你裝啥?我就想著,我們當(dāng)時(shí)我們?cè)阡滋A一個(gè)小鎮(zhèn)呀……
Twitter上還有人回復(fù),這個(gè)大山這個(gè)涂黑臉有什么了不起,他不就是一輩子就是靠著他這張白臉嗎?這個(gè)是比較微妙的一個(gè)問題,因?yàn)槟悴荒芊穸ㄟ@種優(yōu)待的存在,但是你完全依靠這種優(yōu)待,是一件很沒意思的事情。作為一個(gè)白種男人,我一直把“white privilege”看成一個(gè)陷阱。你做什么都會(huì)有一定的優(yōu)勢(shì),尤其是在中國這個(gè)white privilege尤為突出的地方。如果我只靠這張白臉、享受這種優(yōu)待,我就會(huì)降低對(duì)自己的要求,做不出有意思、有水平的事情了。
2014年,來聽大山脫口秀的學(xué)生。東方IC 圖小聲喧嘩:您曾經(jīng)在一次說相聲的時(shí)候開玩笑說過“自己要比所有的中國九零后來中國都早”, 沒錯(cuò),您在中國的深刻記憶和經(jīng)歷超過了許多九零后對(duì)于中國經(jīng)歷過的短暫世界,對(duì)于我們這些早早出國、又早早把自己標(biāo)榜為cosmopolitan的年輕人來說,您又見證了一個(gè)更艱難以及更完整的中國開始“國際化”的過程。現(xiàn)在您換了一個(gè)表現(xiàn)形式,從相聲換到了單人脫口秀;在之前和小聲喧嘩的交流里,您說到您現(xiàn)在創(chuàng)作的一個(gè)核心是在中西文化中尋找共性。您在在創(chuàng)作新作品、使用新的媒介載體時(shí),遇到了什么樣的挑戰(zhàn)呢?對(duì)于現(xiàn)在那些對(duì)美劇英劇格外熟稔的年輕觀眾——您如何去彌合和他們之間的距離?
大山:我最早不是特別看好單口喜劇(stand-up comedy)在中國的發(fā)展:都是還是英文表演,屬于北京三里屯那種特殊的文化環(huán)境。黃西2013年回到中國也開始發(fā)展,然后各種俱樂部,北京、上海、深圳各種這種喜劇俱樂部,開始做起來了,而且是用中文表演。80后脫口秀這個(gè)電視節(jié)目也是非常受歡迎。
我13、14年以后開始往這個(gè)”大山侃大山”這個(gè)方向去發(fā)展一方面受了這些西方笑星的一些啟發(fā),一方面也是看中國的脫口秀開始本土化、開始扎根;我就看出了自己的一個(gè)機(jī)會(huì)。
我不是聽相聲長大的,我是聽stand-up長大的;我骨子里的喜劇文化是stand-up。后來留學(xué)的時(shí)候一段時(shí)間非常集中去研究相聲,也受了這種文化的熏陶。我就有一個(gè)特殊的角度把這兩種形式結(jié)合在一起。而且終于可以擺脫中國老師和外國學(xué)生這種身份定位——哪怕我和90后在一起表演相聲,他是地地道道的中國人,我是外國人,那么即使我說了二十多年相聲,我還得演學(xué)生。
如何能和年輕觀眾拉得近一點(diǎn)的?我這方面這些年也做了很多嘗試,也遇到了一些問題。開始的時(shí)候,13、14、15年也進(jìn)入上海深圳這些俱樂部,都是跟那些比我小十幾、二十歲的人在一起;我也開始適應(yīng)這個(gè)環(huán)境,開始在這種酒吧里頭找素材和定位。后來從這個(gè)環(huán)境走出來,我發(fā)現(xiàn)我的觀眾其實(shí)很大眾化。比如說包了一個(gè)劇場做一個(gè)大型的演出,五百人、七百人、八百人、一千人的這種劇場,那來的觀眾里頭確實(shí)有80后、90后,但是他們都是帶著他們的父母。
所以我們?cè)诰瓢衫镱^練出來的那些段子,如果不是大都市年輕白領(lǐng)的觀眾是聽不懂的。比如說90后大家基本上都知道誰是波杰克;離開這個(gè)年齡段沒有人知道波杰克。所以我非常努力去貼近年輕觀眾所做的一些工作或者做的一些努力,到最后演出的時(shí)候發(fā)現(xiàn)這些段子不適合他們。
我的觀眾大部分還是從央視認(rèn)識(shí)的我,來的時(shí)候帶著一種懷舊的心理;我一定程度上也愿意去滿足他們懷舊的心理,大家想看什么我也得給他們什么。但是在這個(gè)前提之下,我還是想繼續(xù)向前走,給他們演一些新東西。懷舊心理把他們請(qǐng)進(jìn)來了,一定得給一些新的感受。
對(duì)于小聲喧嘩的聽眾這樣類型的觀眾,我非常看重,因?yàn)樗麄兌际呛苡兴季S、很聰明,而且而且是最國際化的一群人。但是呢,對(duì)于我來講,這個(gè)永遠(yuǎn)可能只代表著前衛(wèi),就是我在這方面在做一些新的嘗試什么的,在找一個(gè)自己的一個(gè)新的形式也好,新的一個(gè)定位也好,但是最后的目的,還是面向盡量廣的一個(gè)觀眾群。
小聲喧嘩:《人民日?qǐng)?bào)》曾經(jīng)形容您說:“大山是外國人,卻不是外人”。您在中國生活了三十多年,對(duì)這個(gè)說法怎么看?
大山:這個(gè)形容我認(rèn)為非常難得。這句話就是我的一個(gè)追求吧。我從來沒有想否定我是外國人,從來沒有把自己就假裝是中國人,或者是扮演中國人,我就是演大山,我就是我自己。出名成為大山是一個(gè)歪打正著;但是這給我?guī)碜畲蟮囊粋€(gè)優(yōu)點(diǎn)是,在如今這種極度你我分明的環(huán)境里頭,大山這個(gè)形象打破了這種局限。
提到文化差異,我們從出發(fā)點(diǎn)就會(huì)把中西看成截然不同的兩種文化。我希望通過我的節(jié)目,來表達(dá)這樣一個(gè)意思:中國人外國人其實(shí)沒有我們想象的那么大差別。到底差別在哪里呀?不是還是有很多地方差不多?你吃米飯,我吃面包,這種差別有什么了不起的?????(文字版原載于@小聲喧嘩 微博,略有刪減)
本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。
- 澎湃新聞微博
- 澎湃新聞公眾號(hào)
- 澎湃新聞抖音號(hào)
- IP SHANGHAI
- SIXTH TONE
- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司