- +1
北極日記 | 薩米人的家園 -23- 寧靜的小鎮(zhèn)
原創(chuàng) 極地塞翁 王建男的北極圈
2012年3月26日 星期一
卡拉紹克
-8° | -1°
陰有小雪
5
滑雪場
卡拉紹克是個(gè)寧靜的小鎮(zhèn),街面上幾乎看不到行人。
所以,當(dāng)一處初級(jí)雪場出現(xiàn)近百人時(shí),當(dāng)然會(huì)引起我的關(guān)注。人來人往的滑雪者中,最可愛的是這個(gè)場景——一位小學(xué)老師帶領(lǐng)十余個(gè)孩子上滑雪課。


第一次看到這樣的戶外課堂——孩子們拉著自家的滑雪器具:滑雪板、小雪橇、小雪車、單板……,花樣繁多,應(yīng)有盡有。

不管用什么雪具,都是隨心所欲,天性釋放。




總之,上課,就是“撒歡兒”,就是玩兒!
6
瑪麗與清代瓷
離開雪場,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地見遇到一位中年婦人正推著一輛輪椅朝我們的方向走來。
萎縮在輪椅上的老奶奶,已經(jīng)失去了一只眼睛,身上還蓋著毛毯。

推輪椅的婦人名叫瑪麗·科米(Marie Kemi),她是養(yǎng)老院的義工。
我們跟隨她來到養(yǎng)老院,見到了更多的輪椅老人。


安置好輪椅老人,瑪麗接受了我們的非份要求,帶我們?nèi)ニ募依飬⒂^。
寬敞明亮的獨(dú)立屋,顯示出這是一個(gè)富裕而低調(diào)的家庭。從這樣舒適的家庭走出去當(dāng)養(yǎng)老院的義工,需要經(jīng)歷多大的落差?或許,這正是北歐人的價(jià)值觀特征。

站在與丈夫的合照前,幸福寫在瑪麗的臉上。

作為薩米人,她的日常服飾已經(jīng)完全時(shí)尚化了。滿屋子的服飾中,只有這個(gè)小包包還能看到薩米元素。

不由得想起剛才薩米議會(huì)主席奧利先生的便裝——在薩米人的政治之都,薩米服飾已經(jīng)遠(yuǎn)離了日常生活。
在這個(gè)星球上,像凱于圖凱諾這樣的薩米聚落,怕是真的鳳毛麟角了。
瑪麗收藏了一些器皿。聽說我們是中國人,她小心翼翼地端來一件瓷器。

很遺憾,我對(duì)瓷器文物一竅不通,無法分享瑪麗的快樂。
晚上在網(wǎng)絡(luò)上搜了一下,此物叫青花瓷高足盤。
始于隋代的高足盤也被叫做淺盤圈足豆,其平坦的盤心與喇叭形的高足,展現(xiàn)了獨(dú)特的美感,成為宮廷的珍品。直到清代乾隆年間,這物件才開始從宮廷走入尋常百姓家。
這種清代的高足盤拍賣價(jià)從800元到上萬元不等。不知道瑪麗的這個(gè)盤子屬于哪一個(gè)段位?
7
杜奧吉
走進(jìn)一家銀店。
店里只有Karen Gottorm和Marina Nattrodt兩位工藝師。

在薩米世界里,銀器是“杜奧吉”文化重要的組成部分。
杜奧吉(北薩米語Duodji,呂勒薩米語duodje)是指薩米人的傳統(tǒng)工藝和手工藝制品。 有時(shí)也泛指創(chuàng)造某種事物的行為以及所創(chuàng)造的東西。

杜奧吉的原材料來自與薩米生存環(huán)境相關(guān)的天然材料。馴鹿是被最廣泛使用的材料來源,其他的原材料還包括樹木、玻璃珠、錫和羊毛。
雖然薩米地區(qū)采礦作業(yè)的考古遺跡中經(jīng)常看到銀的蹤跡。但銀真正成為杜奧吉的原材料,起源于16 世紀(jì)。根據(jù)民族學(xué)家菲比·菲耶爾斯特羅姆 (Phebe Fjellstr?m) 的說法,當(dāng)時(shí),薩米人與外界交易的毛皮、干魚和各種馴鹿產(chǎn)品均以銀勺、銀杯和珠寶作為易貨的媒介。從那時(shí)候起,薩米人的生活中開始有了“銀器”這一概念。

幾百年來,銀匠為薩米顧客定制的物品,都是適應(yīng)游牧生活方式的堅(jiān)固銀器,許多飾品上雕刻的符號(hào)和圖案分別來自薩米傳統(tǒng)文化和基督教文化。

8
泡泡玻璃全武行
又走進(jìn)一家名叫“泡泡玻璃小屋”(Boble Glasshytte)的玻璃制品店。
和剛才那家銀店差不多,這家店內(nèi)也是只有兩位女性員工。但與那家和風(fēng)細(xì)雨的銀店不同的是,這里干的是高溫操作的粗活兒——工作時(shí)的夸張架勢,使這個(gè)小店看起來更像全武行。


玻璃工藝師Tonjc Tunold是這家店的老板,也是每日實(shí)操的師傅。她的技能不止是“吹”——沒有標(biāo)尺,無需模具,全憑經(jīng)驗(yàn),從吹到鉗,生生把一塊幾百度的融化玻璃料變成精美絕倫的工藝品。





9
女款卡西莫多
河邊的卡拉紹克教堂(Karasjok kirke),建筑風(fēng)格獨(dú)特——以鐘樓為中心,整個(gè)建筑呈放射狀,顯然是借鑒了薩米帳篷的理念。




教堂里靜悄悄的,只有一個(gè)身影在默默地擦拭蠟臺(tái)。她是義工貝麗特·安娜·巴爾托(Berit Anna Balto)。

看到這位溫和的婦人默默工作時(shí)陶醉的樣子,不知為什么,竟想起了“巴黎圣母院”的卡西莫多。

10
快餐店里
“西格麗德的鞋子”(Sigrid's Sko)與鞋無關(guān),它是一家快餐店。店內(nèi)聚合著小鎮(zhèn)里的“有閑”階層,或許也是民間議事廳。

雖然閑來無事,依舊洞若觀火。

盡管店家童叟無欺,但萌寶還是要貨比三家。

原標(biāo)題:《北極日記 | 薩米人的家園 -23- 寧靜的小鎮(zhèn)》
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。





- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2025 上海东方报业有限公司