百家乐官网 (中国)有限公司官网

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

獨(dú)家專訪|法韓混血作家埃莉薩:每個(gè)人都是一個(gè)孤獨(dú)的宇宙

澎湃新聞記者?羅昕?實(shí)習(xí)生?譚百茜?鄭博文
2024-12-17 13:11
來源:澎湃新聞
? 文化課 >
字號

90后法國女作家埃莉薩·秀雅·迪薩潘的第一部小說《束草的冬天》終于有了中譯本!

小說曾被翻譯成20多種語言,獲得羅伯特·瓦爾澤獎(jiǎng)和美國國家圖書獎(jiǎng)翻譯文學(xué)獎(jiǎng)。改編自小說的同名電影在今年第49屆多倫多國際電影節(jié)期間世界首映并獲得“站臺獎(jiǎng)”提名。

《束草的冬天》作者談自我。澎湃新聞記者 羅昕 實(shí)習(xí)生 譚百茜 鄭博文(01:51)
故事中,一個(gè)法國漫畫家在冬天來到了束草——位于韓國與朝鮮邊境的旅游小鎮(zhèn),認(rèn)識了在破舊招待所做前臺的法韓混血女孩。女孩偷看漫畫家畫畫,羨慕他可以在畫中掌控女性的身體、樣貌,而她卻難以掌控自己的一切:她的男朋友希望她去整容,她的媽媽希望她成為相夫教子的傳統(tǒng)韓國女性……一個(gè)女性應(yīng)該是什么樣子?女孩感到一個(gè)個(gè)看不見的模子,正往自己身上套去。

《束草的冬天》曾獲得羅伯特·瓦爾澤獎(jiǎng)和美國國家圖書獎(jiǎng)翻譯文學(xué)獎(jiǎng)

 

《束草的冬天》是埃莉薩的第一部小說,由法語寫成。小說初版于2016年——埃莉薩24歲那年,但埃莉薩從高中時(shí)期就開始寫這部小說。她的父親是法國人,母親是韓國人。作為一個(gè)法韓混血,作為一個(gè)夾在西方文化和東方文化中間的女孩,十七八歲時(shí),她也正為“身份認(rèn)同”“自我”迷茫著、困惑著。

“來自一個(gè)充滿多元文化的家庭,我經(jīng)常感覺自己身上好像有兩個(gè)我。”12月初,埃莉薩來到上海,并接受澎湃新聞記者獨(dú)家專訪。

90后法國女作家埃莉薩·秀雅·迪薩潘接受澎湃新聞記者專訪 攝影:鄭博文

她笑著說,現(xiàn)在這個(gè)問題已經(jīng)不怎么困擾她了,因?yàn)閷懽鲙Ыo她意想不到的收獲,“現(xiàn)在我正在創(chuàng)作我的第五部小說。在每一部書里,我好像都能發(fā)現(xiàn)新的自我。我從來無法預(yù)知自己會寫什么,每次的寫作都讓我感到無比驚喜。”

“我逐漸意識到,真正的自我已經(jīng)存在于我的書中了,我的自我不再依賴于一個(gè)國家、一種語言或一種文化。真實(shí)的我生活在世界各地,我感到非常解脫。” 

到哪都是外國人

埃莉薩在法國出生,在瑞士長大,一直到13歲時(shí)才回到韓國。盡管小時(shí)候家里會說韓語、吃韓餐,但她依然對自己的亞洲身份充滿了陌生。尤其是上學(xué)之后,同學(xué)們會盯著她的臉脫口而出——“你是個(gè)亞洲人”。

到底什么是亞洲人?在這樣的困惑里,埃莉薩感到了一點(diǎn)孤獨(dú)。

于是,剛回韓國時(shí)埃莉薩非常高興,因?yàn)橹車娜私K于“跟媽媽一樣了”“跟我一樣了”。但她馬上發(fā)現(xiàn),到了這里,她又是大家眼中的歐洲人、西方人。

“無論在哪個(gè)文化里,我好像都是一個(gè)外國人。”

《束草的冬天》作者接受訪談(01:17)
在小說處女作《束草的冬天》里,埃莉薩塑造了一個(gè)跟自己完全相反的法韓混血女孩——在韓國出生,但可以講法語,通過語言和文學(xué)了解歐洲。

小說以法語出版后,第一個(gè)外譯語言就是韓語。埃莉薩尤其在意韓國讀者的評價(jià),因?yàn)樗淮_定自己能否寫好一個(gè)韓國人的內(nèi)心。沒想到韓國讀者給予她十分熱烈的回應(yīng),比如“你寫得真好”“你把韓國人內(nèi)心寫得非常準(zhǔn)確”,甚至還有人問“作為一個(gè)西方人,你是怎么寫好一個(gè)韓國人的內(nèi)心的?”

電影《束草的冬天》海報(bào)

 

女性應(yīng)有的樣子

小時(shí)候跟著媽媽去韓國,埃莉薩意識到這里的整形美容非常普遍。少女時(shí)期的她也會想,為什么在整個(gè)國家(韓國)范圍內(nèi),會有這么多人想要換“臉”?

“韓國的審美其實(shí)有一種西化的傾向,比如瘦臉、割雙眼皮、把眼睛變大一點(diǎn)、把鼻子變挺一點(diǎn)。像我這樣的混血兒——既不是百分百的韓國人,又不是百分百的西方人,要從何整起?而改變外貌,到底是能讓一個(gè)人更貼近自己的內(nèi)心,還是更遠(yuǎn)離自己的本真?”

她一度以為美是有標(biāo)準(zhǔn)的,自己也要去迎合這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),但隨著時(shí)間過去,她越來越覺得“美的標(biāo)準(zhǔn)”不是一個(gè)問題。

“因?yàn)椋绻麙侀_對自己的關(guān)注,從自身之外去看待問題、去跟人交流、去見識不同的人,我才會更有生命力,更有一種活著的感覺。至少對我來說,遇到那種思想同頻開放的人,我都會深受觸動。”

電影《束草的冬天》海報(bào)

 

埃莉薩告訴澎湃新聞記者,她年輕時(shí)遭受的最大難題是,她認(rèn)為自己應(yīng)該同時(shí)迎合東方傳統(tǒng)和西方標(biāo)準(zhǔn),并一度迷失其中,困擾不已。但現(xiàn)在,她認(rèn)為獨(dú)立思考是人生的必修課,盡管這門課很難。

“《束草的冬天》出版后,馬上有很多媒體蜂擁而至。坦白說,最初面對電視、電臺、雜志這些,面對這么多人議論我、批評我,我很驚慌無措。現(xiàn)實(shí)讓我不得不對自己說:好吧,我無法取悅所有人。我必須取悅自己,發(fā)自內(nèi)心地讓自己肯定自己,而不是一味尋求外界的認(rèn)可。我希望極盡可能地去擺脫世人的評判體系,并由我自己判斷什么是對自己好的,什么是對別人好的。”

《束草的冬天》作者談“取悅自己”(01:26)
人與人的心相遇

“關(guān)系”也是《束草的冬天》特別動人的一個(gè)點(diǎn)。故事中的女孩格外在意兩個(gè)人,一個(gè)是她心生好感的漫畫家,另一個(gè)是她的媽媽。因?yàn)閶寢屨f她太瘦,她總會在媽媽面前表演“吃飽”。她也十分在意漫畫家對她的回應(yīng),比如,他是否會吃她做的飯。

在埃莉薩看來,女孩和漫畫家相互吸引,但這種關(guān)系并不是愛情。比起寫一部發(fā)生在世界盡頭的男女愛情故事,埃莉薩更想探討的是有關(guān)表達(dá)、理解和孤獨(dú)的問題。

而女孩和媽媽的關(guān)系,在歐美和亞洲國家引起了非常不同的讀者反應(yīng)。歐美讀者會對故事中的母女關(guān)系感到不可思議,但韓國與中國的讀者告訴她:你寫出了我們?nèi)绱苏鎸?shí)的母女關(guān)系。

“縱覽我寫的所有書,盡管講的故事不同,故事里的人也不同,但他們都盡可能恰當(dāng)?shù)厝贤ā⑷L試表達(dá)內(nèi)心深處的真實(shí)想法。他們都渴望被理解,被看見社交外殼下真正的自己。”

埃莉薩向澎湃新聞記者表示,之所以執(zhí)著于此,是因?yàn)樗H身感受到了巨大的文化差異,也明白思想上的參差對言語表達(dá)的影響有多大。“比如韓語、德語和法語,這幾種語言是如此不同。而即使我們生活在同一個(gè)家庭,說著同一種語言,甚至有著同一種文化,但事實(shí)上每個(gè)人都是一個(gè)宇宙。”

“在我心里,這種普遍存在的個(gè)體孤獨(dú)感不斷觸動著我。我一直想知道,到底怎樣才能減少這種孤獨(dú),讓人與人的心相遇。”

去寫作,去生活

寫《束草的冬天》時(shí),還是高中生的埃莉薩并沒有想到要成為作家,她只是覺得,她可以一直寫,一直寫下去。

“我在寫作時(shí)不會去想整部小說最終寫成什么樣,就像《束草的冬天》的結(jié)局也非常開放。小說本身講的不是什么驚天動地的故事,我更多地想傳達(dá)一種氛圍,就好像一幅又一幅的油畫在眼前展現(xiàn)。”

而被問及小說應(yīng)該在什么時(shí)候結(jié)束,她的回答是:“有一種感覺,在某個(gè)時(shí)刻。就像音樂,就像一個(gè)浪頭突然打過來,窒息感讓你必須浮出海面換氣。”

能隱隱感覺到,埃莉薩是一個(gè)有很多興趣愛好的人,一問果然如此。她喜歡畫畫、音樂,會拉小提琴,也喜歡大自然,喜歡各種植物和小動物。

她還熱愛閱讀。“我在閱讀時(shí)不會去區(qū)分什么是好的文學(xué)、什么是壞的文學(xué),我什么都讀。這樣我讀得很開心。我很慶幸,有時(shí)候也會遺憾,但總得來說還是很慶幸沒有繼續(xù)在大學(xué)做研究,因?yàn)楫?dāng)我從批評的角度讀文學(xué),雖然這很迷人,但我將無法寫作,因?yàn)槲視@得太多審視的目光。”她說,閱讀時(shí)她更多是以感受為主,以接受為主,而不是用一種審視或者說評判的眼光,“我現(xiàn)在讀書依然是像個(gè)小孩一樣。”

她還透露,她的外公會教中文,看過很多中國的文學(xué)作品,爸爸又是一個(gè)針灸師,所以她對中國文學(xué)、中醫(yī)文化也感到親近。“我讀過不少中國的短篇小說,但它們是被放在一個(gè)集子里的,被翻譯成法語,所以我很難給你一些名字,但我能想到那些故事,還有故事的畫面。”

13歲那年,埃莉薩也曾跟著父母來過北京,時(shí)間同樣是在她喜歡的冬天。“我的書能夠在中國翻譯、出版,我覺得是一個(gè)蠻有意義的事情。”

她笑著說:“我不能說我喜歡孤獨(dú),但我需要孤獨(dú),因?yàn)槲沂且粋€(gè)需要獨(dú)處的人,也只有在獨(dú)處的情況下我才能寫作。與人交往其實(shí)會消耗大量的精力。我喜歡冬天的一個(gè)原因是,它是一個(gè)更為內(nèi)在的季節(jié),也能讓我找到那種比較緩慢的節(jié)奏去寫作和生活。”

埃莉薩在上海參加讀書分享活動

 

《束草的冬天》后,埃莉薩又陸續(xù)出版了《彈珠游戲》(Les Billes du Pachinko, 2018)、《弗拉迪沃斯托克馬戲團(tuán)》(Vladivostok Circus,2020)、《舊日的大火》(Le Vieil Incendie,2023)三部小說。據(jù)悉,《彈珠游戲》預(yù)計(jì)于明年年底或后年年初由群島圖書和上海譯文出版社推出中譯本。

    責(zé)任編輯:梁佳
    圖片編輯:金潔
    校對:張艷
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2024 上海東方報(bào)業(yè)有限公司

            反饋
            新利| 大发888真钱| 青海省| 新濠百家乐官网娱乐城| 大发888娱乐场优惠| 百家乐官网庄闲对冲| 逍遥坊百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐官网破解赌戏玩| 威尼斯人娱乐城进不了| 辽阳县| 百家乐微乐| 百家乐官网有好的投注法吗| rmb百家乐官网的玩法技巧和规则 木星百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐怎样捉住长开| 德州扑克怎么算牌| 百家乐赌博论坛| 百家乐官网没边| 金都娱乐城真人娱乐| 百家乐视频交友| 网上百家乐官网新利| 百家乐太阳娱乐网| tt百家乐官网的玩法技巧和规则 | 网上百家乐官网公| 华蓥市| 太阳城房价| 百家乐官网桌子定制| 百家乐官网玩法秘诀| 喜洋洋水果机遥控器| 百家乐翻天主题曲| 金冠百家乐官网的玩法技巧和规则| 大三巴娱乐城开户| 大世界百家乐娱乐场| 什么百家乐平注法| 百家乐官网玩法教程| 通吃98| 威尼斯人娱乐场 澳门| 帝豪百家乐利来| 百家乐官网PK| 澳门网上| 大发888大赢家| 黄金百家乐的玩法技巧和规则|