- +1
《延禧攻略》成全球第一熱搜劇,文化輸出成功了?
【上海文藝評論專項基金特約刊登】
每年谷歌都會出一份Google Trends全年熱搜榜,告訴你這一年來全地球人最關注的事情。今年的榜單在幾天前揭曉了,在電視劇分類下,《延禧攻略》成功登頂2018年度全球電視劇熱搜榜榜首,排名第二的是Netflix科幻賽博朋克電視劇《副本》(Altered Carbon),排名第三的是泰國電視劇《天生一對》。聯想到之前有媒體報道稱,《延禧攻略》版權已賣給全球約90個國家和地區,不少網友驕傲地稱:國產劇揚眉吐氣地走出去了!
《延禧攻略》是今年國產劇中為數不多的全民爆款,其在華人地區的影響力也是其他電視劇所不可匹敵的。像《延禧攻略》在香港TVB播出時,創下了內地劇在TVB的收視紀錄,臺灣也掀起了一股“延禧熱”。在東南亞地區,《延禧攻略》風頭無二,越南最大的視頻網站Zing tv甚至提前盜播。不過,跟之前大部分出口的電視劇一樣,《延禧攻略》的出口價仍舊是白菜價,幾千元到幾萬一集(這已經比某些一部總共才幾萬塊錢版權費的國產劇“貴”許多了),與美劇、韓劇一集動輒幾十萬甚至上百萬完全不可比,幾年前中國引進韓劇《來自星星的你》時一集20多萬元人民幣已經算是低價。根據官方統計數據,2017年中國生產電視劇數量13470集,國產電視劇出口額超過了8500萬美元,體量在逐年增長。若按保守估計里面有一半以上能出口,平均一集1.26萬美元。有聲音指出頭部劇在海外發行的價格,甚至可以達到一集10萬美元以上。但也有業內人士指出,這樣的高價多半是“有價無市”,一集能夠幾萬美元出口,就是鳳毛麟角了。
另一方面,之前國產劇大量出口地區,主要是非洲,其次是東南亞(日韓購買版權的話,常是在有線電視臺非重要時段播出,越南等以盜播為主),歐美發達國家一直比較難以進入。像之前大熱的《甄嬛傳》好不容易落地Netflix播出,但為迎合北美觀眾口味,被生生從76集壓縮到6集,導致情節不連貫,Netflix也只有兩星半的評分(滿分五星)。這次《延禧攻略》雖然覆蓋北美、歐洲、澳大利亞等國家和地區的新媒體平臺,YouTube整體點擊量也破億,創下了今年華語劇點擊量的最好成績,但北美影響力還是平平。比如在北美最大的亞洲電視劇網站Viki.com上,《延禧攻略》的粉絲數是5600多個,但宋慧喬、樸寶劍在播的《男朋友》的粉絲數已經超過40000。而《延禧攻略》谷歌搜索量雖排名第一,但檢索詞是中文“延禧攻略”,并非英文Story of Yanxi Palace。
這折射的是,作為全球第一大電視劇生產國,中國電視劇的輸出能力還有比較大的拓展空間。電影的情況與電視劇半斤八兩。今年的國內電影票房有望突破600億,中國是僅次于美國的電影市場,不過這600億票房里,有近一半是好萊塢大片貢獻的,與之相對的是,北美每年100億美元票房中華語片加在一起年票房不到500萬美元,國產電影的海外票房的占比遠落后于印度、韓國、日本等國的電影。
為什么要重視影視劇的輸出能力?一是真金白銀的創匯。有韓國人做過統計,在他們的文化產業當中,每多100美元的輸出就會有400多美元的產業拉動;而好萊塢大片的海外票房,常常是北美本土票房的幾倍。
更值得重視的是,依托于影視劇的文化軟實力的彰顯。與依靠軍事、經濟,以強迫或利誘作為手段的硬實力不同,軟實力依賴文化、政治價值觀、外交政策,以潤物細無聲的方式影響并塑造他人意愿。軟實力是一種讓人心悅誠服地跟隨、模仿和趨同的吸引力,所謂“太陽比寒風更容易讓人脫衣”,在和平與發展成為世界主題的局勢下,軟實力的重要性越發凸顯。影視劇是文化軟實力的一個重要載體。優秀的影視作品有助于他國了解本國的歷史、文化、價值觀、社會現狀,也有助于張揚文化、傳遞價值、達成交流、贏得認同。
比如美式主流價值觀,借助于好萊塢超級大片走向全球;韓國通過文化立國戰略,制造的一批像馬卡龍般精致甜膩的言情偶像劇,重塑了韓國的文化形象和國家形象;日本的動漫作品更是影響了一代年輕人,就連許多世界級的足壇球星也喜歡看日本熱血式的動漫,潛移默化間也影響著接受者對日本的認知和情感……
近些年來我們成功輸出的影視劇,主要有三類。一類是成功出國到非洲地區,展現中國當代都市生活的生活劇和情感劇,比如《父母愛情》《媳婦的美好時代》《金太狼的幸福生活》《咱們結婚吧》《奮斗》《杜拉拉升職記》等劇在坦桑尼亞、肯尼亞、埃及、塞內加爾、贊比亞等非洲國家播出,獲得了極好的反響。不過這一類電視劇還是難以在歐美市場登堂入室,根本原因在于歐美都市劇本身更為先鋒、時尚,歐美觀眾無需通過中國影視劇來獲得都市想象。
得以進入歐美市場的,主要是以下兩類。一類是《步步驚心》《甄嬛傳》《楚喬傳》《延禧攻略》這樣的古裝劇,既彰顯了某些中國文化符號,封建皇宮爭權奪利、爭奇斗艷也能滿足外人的獵奇式想象。第二類則是網劇提升品質后,在警匪、懸疑、推理等題材上成功類型化的作品,比如《白夜追兇》《反黑》。第二類是一個重要的思路,即在劇集上像歐美的“精致短小”靠攏,畢竟歐美電視劇常常一季才幾集。不過這一類型電視劇是近乎純粹的消費品,其寄托的文化內涵有限。
換句話說,《延禧攻略》的大獲成功,或許可以讓其他國家的觀眾看到中國電視劇逐漸產業化的一面,但它對于傳達某種正面且特別的中國價值,并沒有太明顯的幫助。即便是都市生活劇在非洲走紅,但劇中提供的都市生活想象,并不具備獨特性,“韓流”的霸主地位依舊難以撼動,“中國文化在非洲的傳播仍然處于初級階段,中國在非洲的文化軟實力建設之路仍然漫長”。這其實是國產劇走出去的普遍現狀,影視劇走出去了,但文化、思想、價值觀沒有走出去,沒有被廣泛接受和認可。
癥結在哪里?北京大學中文系教授戴錦華對此有過極具洞見的論述:“表述中國,再現中國,在國際層面上會自覺成為中國文化傳播問題,意味著一個表述自我的問題,一個想象自我的問題,一個如何認知自我的問題,一個我們是不是首先回答了對于每一個當代中國人來說,中國意味著什么,中國文化意味著什么的問題。然后才是我們如何表述,如何被世界認知……我們面臨著一個更高的要求,就是不僅僅要向世界展示中國……是不是可能意味著中國向世界提供一種不一樣的價值。”
也即,我們的影視劇若要成功地文化輸出,并成為文化軟實力的重要窗口,我們亟須重新自我認知:不僅僅是中國文化意味著什么,更是中國文化對世界意味著什么,中國文化、中國價值可以為世界提供一些什么。美劇有價值觀,韓劇有唯美愛情,日漫有青春的燃和熱血,那國產劇可以有什么?
《延禧攻略》《白夜追兇》《無證之罪》的精品化只是第一步,是基礎,真正具有挑戰性的是,我們該如何通過影視作品更好地表達自我,并向世界傳遞某種特別的中國價值。這是中國影視人未竟的使命。
- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司