- +1
家長教娃認拼音蒙了!“嗯”了這么多年“en”錯了?
平時打字,“嗯”字是怎么敲出來的?相信90%的人,打的都是“en”。如果告訴你,打了這么多年的“en”,其實都是不標準的,“嗯”的讀音包括“?g、ńg、ňg”,就是沒有“en”,是不是有點自我懷疑?
每年進入四五月,不少幼兒園大班家長,就開始考慮給娃做“幼小銜接”。一大批自信的家長,還會自己動手教學,拼音、寫字、算數……細心的家長發現,不僅拼音出現了變化,漢字的筆順、古詩詞的發音,跟自己小時候學的也不一樣了。
跟自己小時候學的不一樣
教娃認拼音,家長有點暈
“老師,這個‘嗯’的拼音是對的嗎?所以‘en’是不標準的?”當看到兒子的一本讀物里,“嗯”字的拼音標注著“?g”,“85后”媽媽陳女士有點不可思議,特地找了一位老師求證,結果老師讓她翻開《現代漢語詞典》,發現“?g”確實是“嗯”的標準注音。
也就是說,自己用了這么多年的“en”,一直都是不標準的。在《現代漢語詞典》里,“嗯”字甚至并沒有“en”的發音。
難道是自己求學時的記憶被篡改了?有同樣疑惑的,不止陳女士。
在一個網絡問政平臺,有家長反映,因為改變了“o”的讀音,導致小孩不會讀了。
反映問題的家長舉例,按照孩子學回來的發音,倭寇要讀“凹”寇,寧波要讀寧“包”。家長的訴求,也得到了相關部門的調查和回應。原來,孩子是在一家培訓機構學習的拼音,還是建議等孩子入讀小學后,接受學校的系統性教學。
關于“o”的讀音,其實之前就在網絡上掀起過網友們的大討論。有人回憶,自己小時候學拼音,韻母“o”的讀音是“wo”,有人很肯定讀的是“哦”,還有人說學的是“歐”。一個韻母“o”的發音,讀啥的都有,而且都堅信自己沒記錯。
除了拼音外,家長們還談到了一些古詩詞的讀音變化。
媽媽趙女士說,前幾天兒子回來背《山行》,一句“遠上寒山石徑斜(xié)”,把她給驚住了。
“記憶中不是讀‘xiá’的嗎?把兒子的書拿過來一看,標注的還真是‘xié’。”趙女士調侃,現在自己不敢輕易教兒子了,“萬一把曾經學的教給他,發現跟書上不一樣,還要被他嘲笑。”
同樣的變化,還有《回鄉偶書》中,“鄉音無改鬢毛衰”的“衰”字。按照很多“80后”的記憶,這個字應該讀作“cuī”,而在現在的語文課本上,“衰”字標注的拼音就是標準讀音“shuāi”;《敕勒歌》中,“籠蓋四野”的“野”字,也不再讀“yǎ”,而是“yě”。
漢字筆順困擾家長,語文老師每年也在更新知識
“嗯”的拼音到底是什么?韻母“o”應該發什么音?家長們常常帶著這些疑惑,向小學語文老師們請教。
語文老師總不會錯吧?老師們坦言,其實每個年級的統編教材,每年都會有一些調整。
“不過‘嗯’這個字的拼音,至少從2017年之后都是‘ng’了。”杭州市濱江區濱蘭實驗學校老師丁曉曉已經有十多年的小學語文教學經驗,丁老師說,自己小學時學拼音,“嗯”確實標注的是“en”,“一開始教學的時候也是‘en’,后來再回頭教一年級,翻看教參發現已經改成‘ng’了。”
關于這個變化,丁老師和同行們也討論過。
在《新華字典》上,根據釋義,“嗯”有“?g、ńg、ňg”三個音調,都為嘆詞,發二聲時表示疑問,三聲表示不以為然或出乎意料,四聲表示答應。
“‘嗯’作為一個鼻音,是模仿說話時發出的聲音,這樣標注可能是為了更好地發音。”丁老師還提到了“邊緣音”的概念,主要指的是音素的發音位置在邊緣、邊界處的音,是漢字的特殊讀音,“嗯”就是一個典型的邊緣音,還有“哼”字,當表示不滿意或不信任的聲音時,作為邊緣音的正確拼音也不是“heng”,而是“hng”。
老師們說,這些年統編教材和教參每年都有增刪改的情況,哪怕作為資深的語文老師,也需要不斷學習,更新知識。而教學的標準,就是按照語文書上為準。
比如“o”的發音,老師們都根據教育主管部門每年下發的教學標準來上課,目前認定的標準讀音就是“歐”。而很多古詩詞,已經參照標準讀音。
除了發音外,老師們談到,被家長們問得比較多的,其實是漢字的書寫筆順。比如“火”字,很多家長記憶中是從左到右書寫,現在正確的是先寫左右兩點,再寫中間;還有“方”字,最后一筆是下面的一撇;“車”字的筆順,最后兩筆是橫、豎,而當“車”字作為偏旁時,是先豎再提。
以語文書教參為標準,提倡使用現代規范讀音
對于漢語讀音的一些變化,網上的討論一直都挺熱烈。
此前,國家語委咨詢委員,中國傳媒大學教授姚喜雙登上央視《開講啦》節目時,當被問到為什么古詩里的讀音跟以前不一樣了,姚教授解釋,普通話要想發展,不能是一成不變的,標準也不是絕對死板的,有些反映中華優秀傳統文化的音,應該采取相對比較寬容的態度。
杭州市江暉小學語文老師王雪奇已經從事語文教學18年,在她看來,其實不管是拼音還是筆順,對于學生來說,該掌握的語文核心內容,并沒有發生顛覆性的變化。
家長關注到“嗯”和“哼”的音標,以前語文課本上是沒有出現過的,“后來增加了鼻音的概念,標注了‘嗯’和‘哼’,但這也是核心教學內容以外的知識,對學生整體拼音的學習沒有影響。”
而談到一些古詩詞讀音的變化,王老師回憶,大約在2016年推出新教材后,課本上就改成了現有的讀音,“原則就以現代漢語的標準讀音為準。語文老師都會按照教參來上課。老師可以解釋語音演變,讓同學們做一些拓展了解。”
- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2024 上海東方報業有限公司