- +1
紀(jì)念丨格麗克賦予詩歌和詩人以永恒、以尊嚴(yán)
編者按:諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、詩人露易絲·格麗克逝世, 享年80歲。本文作者為詩人李驕陽,現(xiàn)居紐約。
露易絲·格麗克獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)
野鳶尾
在我苦難的盡頭
有一扇門。
聽我說完:那被你稱為死亡的
我還記得。
頭頂上,喧鬧,松樹的枝杈晃動(dòng)不定。
然后空無。微弱的陽光
在干燥的地面上搖曳。
當(dāng)知覺
埋在黑暗的泥土里,
幸存也令人恐怖。
那時(shí)突然結(jié)束了:你所懼怕的,作為
講話,突然結(jié)束了,僵硬的土地
略微彎曲。那被我認(rèn)作是鳥兒的,
沖入矮灌木叢。
你,如今不記得
從另一個(gè)世界到來的跋涉,
我告訴你我又能講話了:一切
從遺忘中返回的,返回去
發(fā)現(xiàn)一個(gè)聲音:
從我生命的核心,涌起
巨大的噴泉,湛藍(lán)色
投影在蔚藍(lán)的海水上。
(柳向陽 譯)
露易絲·格麗克
第一次讀到格麗克的詩,就是這首關(guān)于死亡的詩。感覺還是有些恍惚,三年前諾獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)給第一位美國女詩人的場(chǎng)景還歷歷在目,如今,格麗克也走了。
這位八十歲的女詩人,素日眼神犀利、穿著時(shí)髦,對(duì)事物總是擁有灼熱、決絕又透徹的看法,會(huì)給我一種格麗克是神,她永遠(yuǎn)不會(huì)死的幻覺。
美國詩歌界社交媒體上一度流傳著一張meme圖,圖里格麗克化身這個(gè)殺手不太冷里小女孩,舉著一把手槍,射向圖外。聽說,有時(shí)候格麗克會(huì)毫不留情地批評(píng)自己心愛的學(xué)生的詩是垃圾,然而又會(huì)親筆給那些“垃圾”詩寫幾十條修改建議。
格麗克對(duì)人亦或?qū)υ姡坪跤肋h(yuǎn)褒有孩童般的執(zhí)著,和近乎變態(tài)的真誠。很多做過格麗克學(xué)生的詩人都說,被格麗克虐很幸福。而另一些學(xué)生,可能會(huì)順著美國的身份政治說和取消文化說, 在公共和私下場(chǎng)合抱怨她,抵制她。
的確,在詩人更多是一個(gè)職業(yè)的時(shí)代,做一個(gè)真誠的詩人,是顯得比較古怪和荒唐的。在這個(gè)把詩歌獎(jiǎng)項(xiàng)和作品產(chǎn)量當(dāng)作詩人的衣服、包包和砝碼的大環(huán)境里,諾獎(jiǎng)得主格麗克可能一直都更在乎的是,如何獲得內(nèi)心的平靜。如果暫時(shí)不能抵達(dá)平靜,不寫,不創(chuàng)作,也是一種正直的抵抗。直到真正需要寫的東西,像繩索一樣從沉默的地窖里把你自己打撈和提取。
因此,在遍地都是詩人事業(yè)家的時(shí)代,格麗克確實(shí)一直都站在神的那一邊。她安睡于寂靜的私人花園中,賦予詩歌和詩人這個(gè)名號(hào),以永恒,以尊嚴(yán)。十月,格麗克走了,她卻又從沒走過。記得她還寫過一首《夜禱》 ,大意是:我的荒涼便是我的快樂;每一張寂靜的紙張?zhí)崞饋恚汲蔀榱司匦蔚脑鹿狻Vx謝格麗克,她的詩永遠(yuǎn)是我們生命中寂靜的月光禱告。
(李驕陽,詩人,現(xiàn)居紐約。)
- 澎湃新聞微博
- 澎湃新聞公眾號(hào)
- 澎湃新聞抖音號(hào)
- IP SHANGHAI
- SIXTH TONE
- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2024 上海東方報(bào)業(yè)有限公司