- +1
發(fā)現(xiàn)與探求:20世紀上半葉走向世界的中國學(xué)人
圖書館學(xué)家袁同禮(1895—1965)曾編制20世紀上半葉中國留學(xué)歐美大學(xué)者的博士論文目錄,得4717篇,其中不乏中國學(xué)人海外著述的頂尖作品。如今,中西書局將擇優(yōu)刊印,以《中國學(xué)人海外博士論文叢刊》(以下簡稱《叢刊》)展現(xiàn)中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)走向世界、融入國際學(xué)界的一個側(cè)影。
2023年5月6日,在復(fù)旦大學(xué)中華文明國際研究中心主辦的叢刊發(fā)布會暨“中國學(xué)人海外獲得博士論文研究”工作坊上,策劃人黃曙輝介紹了《叢刊》的發(fā)端和愿景:“2015-2017年,我們希望做一個西學(xué)的大型的文獻集成,借用萊布尼茨的理念,構(gòu)建一個世界圖書館。中國本身有編撰大型叢書的傳統(tǒng),但中國視角大多在華夏域內(nèi),還沒有匯集一套能夠囊括世界主流文明的文獻。我們在中西書局的支持下,大概經(jīng)過了四五年,做華語文獻的設(shè)想完成了兩三百種、近千冊的規(guī)模。在做的過程當中,我們覺得這件事情需要陳引馳教授來主持,因為他有非常好的中英文功底,學(xué)術(shù)史的訓(xùn)練純熟,課程里面又涉及海外漢學(xué)。‘走向世界’叢書主要是中國學(xué)人或者中國的外交家、政治家走到國外,用中國的眼光觀照世界。如果我們的《中國學(xué)生海外博士論文叢刊》能夠系統(tǒng)地結(jié)集的話,那可能是‘走向世界’叢書的學(xué)術(shù)升級版。”
復(fù)旦大學(xué)中華文明國際研究中心主任、圖書館館長陳引馳教授在致辭中肯定了《叢刊》的出版價值,認為這是“非常值得做的有價值的事情”。陳教授說:“在《叢刊》正式啟動之前,據(jù)我所知,曙輝已印出了林藜光的四卷《梵文寫本〈諸法集要經(jīng)〉校訂研究》和Achilles Fang(方志彤)的《龐德〈詩章〉研究》(Materials for the study of Pound's Cantos),這兩部書都可謂是代表了二十世紀中國學(xué)人海外著述的頂尖作品。恰好,我與這兩部書都有些前緣。以前,要獲知乃至獲得中國學(xué)人的海外研究成果,并不那么容易。而今我們匯刊他們心血的結(jié)晶,既是一種紀念,更是為二十世紀中國學(xué)人走向世界并展開新的學(xué)術(shù)天地留影,具有重要的意義:他們或者努力于西學(xué)之升堂入室,如陳康的《亞里士多德論分離問題》及《巴門尼德斯篇譯注》;或者以現(xiàn)代方式重理固有學(xué)問,如胡適《先秦名學(xué)史》及其后的《中國哲學(xué)史大綱》上卷;或者比照以觀而構(gòu)建新論域,如馮友蘭《人生理想之比較研究》(《天人損益論》)等等——這些名家名作,構(gòu)成了中國文化在現(xiàn)代承傳、轉(zhuǎn)型、提升的一個值得高度關(guān)注的脈絡(luò),它們在之后的學(xué)術(shù)史上導(dǎo)夫先路,某種意義上是具有典范性的工作。”
作為出版方,中西書局總編秦志華也表示,中西書局成立的宗旨是“學(xué)術(shù)立社,融會中西”,國內(nèi)出版社在“中”這一塊做得非常充分了,中西書局要在“西”方面多做積累,并有所拓展。這套叢刊通過廣泛收集挖掘百年來中國學(xué)生在海外求學(xué)階段的博士論文,為學(xué)界提供了別具指引的原文資料,補齊了中西學(xué)術(shù)交流史,學(xué)科發(fā)展史方面的一些鏈條,無疑是溝通中西的一座學(xué)術(shù)橋梁。
研討環(huán)節(jié),與會學(xué)者就具體個案進行了探討。
北京語言大學(xué)席云舒教授談到胡適的《先秦名學(xué)史》,講了兩個問題。一是關(guān)于胡適的博士學(xué)位的問題,胡適在1917年通過了博士論文答辯,1927年拿到了博士學(xué)位。對照哥大學(xué)生手冊里對博士申請人的規(guī)定,胡適只是沒有按照要求提交100本已經(jīng)公開出版了的博士論文,其他的都完全符合博士學(xué)位的規(guī)定,不存在唐德剛等學(xué)者提出的各種質(zhì)疑情況,胡適應(yīng)該是順利畢業(yè)并拿到博士學(xué)位的,這個公案應(yīng)該結(jié)案了。二是關(guān)于《先秦名學(xué)史》是什么樣的書,《先秦名學(xué)史》主要是講、而且是最早講先秦哲學(xué)方法論的一本書。《中國哲學(xué)史大綱(卷上)》當然也講方法論,但后者主要是講先秦諸子通過這些方法得出他們的思想,所以二者是有區(qū)別的,《先秦名學(xué)史》依然是值得研究的。
復(fù)旦大學(xué)歷史系金光耀教授談的是顧維鈞。顧維鈞的碩士論文是《“卡爾德拉號”的歷史與法律》,討論1854智利注冊的美國商船在澳門附近海域遭遇海盜搶劫后向中國政府索賠的案件,這篇碩士論文不長,但是寫得非常精彩,與其博士論文有關(guān)聯(lián)。他的博士論文原定題目是《外人在華的權(quán)利要求》,顧維鈞在回憶錄里講到,他計劃從1910年開始寫導(dǎo)論,然后用九章,把外國人在中國根據(jù)《南京條約》及之后的各種條約所獲得的各種各樣的條約權(quán)利,包括治外法權(quán)、傳教權(quán)、通行權(quán)等梳理一下,在此基礎(chǔ)上討論各種相關(guān)案件,就像剖析卡爾德拉號案件一樣,討論解決這些權(quán)利要求的辦法。后來他因為被召回國做袁世凱的英文秘書,要完成原定想法就很匆忙,于是調(diào)整題目,改為《外人在華之地位》,以原先的導(dǎo)論參加答辯,于1912年通過。這篇論文雖然完成得很匆忙,但從當時的書評和不久就被翻譯成日文來看,應(yīng)該說受到了學(xué)術(shù)界的關(guān)注。就外國人根據(jù)條約在中國享受權(quán)益這個題目而言,這篇論文是有開拓性的。
青年時期的顧維鈞
復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)學(xué)院宗教學(xué)系李天綱教授與大家分享了侯仁之先生的博士論文。侯仁之先生是燕京大學(xué)的碩士,碩士論文做的是顧炎武《天下郡國利病書》里華北平原的部分。《天下郡國利病書》是傳統(tǒng)中國的歷史地理著作,而現(xiàn)代地理學(xué)是一門非常扎實的、被大家公認為科學(xué)性比較強的學(xué)科。如何讓世界了解中國,也讓中國了解世界,這涉及研究方法和研究體系,包括自覺去國外取經(jīng)。1946年侯先生赴英求學(xué),在利物浦大學(xué)跟隨達比教授攻讀博士學(xué)位,博士論文題目是《北平歷史地理》。侯仁之先生的歷史地理研究、北京史地的研究,既可見中國傳統(tǒng)史地之根底,又可見現(xiàn)代地理學(xué)的研究方法和理論。李天綱教授特別指出,侯先生的博士論文寫作中,用了一個原來沒有的概念——“北京灣”。從侯先生的碩士論文到博士論文可以看到一個學(xué)科是怎么從中國走向世界,并在世界上站住腳的。
侯仁之的代表作之一《北京城的生命印記》
復(fù)旦大學(xué)古籍保護研究院吳格教授的報告題目叫做《錢存訓(xùn)先生二三事憶》。首先談到他與錢先生的一些交往;而后評介了錢先生的學(xué)術(shù)地位與著作;接著回到博士論文的話題上——錢先生的博士論文,譯成中文是《書于竹帛》。這篇博論已經(jīng)有十來個版本,最近的是上海東方出版中心在2022年下半年,于《書于竹帛》的英文版的博士論文發(fā)表60周年所出的紀念版。李約瑟的《中國科學(xué)技術(shù)史》有一部分是關(guān)于中國的紙和印刷,李約瑟大概在上世紀的70年代讀到了錢先生的碩博士論文以后,就邀錢先生在上世紀七八十年代對《中國科學(xué)技術(shù)史》的這部分做了一次修訂。《中國科學(xué)技術(shù)史》本身是一個整體,但是專門授權(quán)錢先生的那一章可以單獨發(fā)表。印刷術(shù)出現(xiàn)以前及以后中國圖書的發(fā)展歷程,經(jīng)過錢先生的梳理,成為顯學(xué)。同時,錢先生本身作為一位國際圖書館學(xué)家、圖書發(fā)展史專家的地位也就牢不可破了。此外,關(guān)于書籍的,關(guān)于紙墨的,關(guān)于許多出土文物的,以及和古文字相關(guān)、和古代圖書的體制相關(guān),錢先生也有不少論文。
復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)學(xué)院宗教學(xué)系魏明德教授介紹了三位上海耶穌會士的博士論文。第一篇論文的作者張伯達于1925年9月進入耶穌會,他在巴黎大學(xué)完成的大、小兩篇博士論文——《中國文字與人體知識》與《詩經(jīng)中之對偶律》于1937年發(fā)表,著名的漢學(xué)家伯希和就是他的博導(dǎo)之一。第二篇論文的作者朱樹德于1949年獲巴黎大學(xué)地理學(xué)博士學(xué)位,博士論文《江南漁民的生活:自然環(huán)境特征與人類活動特征之間的互動》于1952年發(fā)表于法國地理學(xué)會,文章探討了長江一帶的漁業(yè)地理因素、漁民船只的分布與構(gòu)造、漁歷、以及漁民日常生活等問題。第三篇論文作者金魯賢于1916年出生于上海南市,1938年入耶穌會。他于1950年獲意大利羅馬宗座額我略大學(xué)(格列高利大學(xué))神學(xué)博士學(xué)位,博士論文為《圣約翰福音中國的圣父與圣子合一的啟示》。這三篇不同領(lǐng)域論文充分展現(xiàn)了耶穌會士在中國近代對國內(nèi)外學(xué)術(shù)交流的影響,在學(xué)術(shù)史上具有不可忽視的意義。
對于上述報告中的留學(xué)生所做的博士論文,陳引弛教授點評認為:一、關(guān)注中國問題比較多,關(guān)心中國古代學(xué)術(shù)的問題、時代的問題;二、他們用現(xiàn)代的方法和觀念來進行處理這些問題;三、他們在很大程度上是學(xué)以致用的,這些論文與他們的職業(yè)發(fā)展有很緊密的關(guān)系。比如胡適回國會講中國哲學(xué),顧維鈞的事業(yè)完全施展于外交和國際政治方面,而錢存訓(xùn)則開創(chuàng)了圖書館事業(yè)。
復(fù)旦大學(xué)歷史系高晞教授介紹了中國第一代西醫(yī)留學(xué)生黃寬和他的論文《論胃的功能紊亂》。論文本身是非常專業(yè)的醫(yī)學(xué)文獻。接下去討論的一個問題是:黃寬到底是不是醫(yī)學(xué)博士?容閎認為他是博士,事實上從當時的學(xué)制來看,并不是博士的學(xué)制。黃寬是不是一個優(yōu)秀的博士?他在英國讀書的情況怎么樣?有人回憶說,自己在愛丁堡讀書的時候,有一個中國同學(xué)叫黃寬,讀書成績非常優(yōu)秀,十分刻苦,所以他認為對中國學(xué)生進行醫(yī)學(xué)教育是有可行性的。黃寬也留下了一部分英文史料,主要是醫(yī)學(xué)報告,涉及東西方的醫(yī)學(xué)交流和研究,比如對廣東地區(qū)鼠疫、麻風(fēng)的研究。
復(fù)旦大學(xué)法學(xué)院王偉教授介紹了近代留美學(xué)生中涉及國際法學(xué)的博士論文,據(jù)他的推算,近代留美博士生的國際法論文大概40多篇。在內(nèi)容上,留學(xué)生們的國際法研究大多數(shù)熱衷于研究不平等條約,具體地講,都是涉及如何廢除不平等條約。所以說,當時出國學(xué)法律、學(xué)政治學(xué)的年輕人,目的是找到一點國際法的依據(jù),然后盡快把不平等條約廢除掉。這些論文除了學(xué)術(shù)史,還有沒有其他價值,這也是值得探討的。王偉指出,學(xué)界一直在研究衡量這些博士論文的質(zhì)量究竟如何,恐怕也要設(shè)一些標準。不見得名人的論文質(zhì)量就一定好或者說生命力就非常長久,而標準的爭議性,也值得研究。
南京師范大學(xué)金陵女子學(xué)院楊笛教授談了吳貽芳以及部分金陵女大畢業(yè)生的海外求學(xué)經(jīng)歷。今天沒有人把吳貽芳看作是生物學(xué)家,研究的都是她的教育思想。事實上,吳貽芳在國外拿到過生物學(xué)博士,她的博士論文是關(guān)于“黑蠅”的。吳貽芳的后半段人生并沒有在生物學(xué)界展開,其博士論文價值幾何也有待評價,而其作為女性的身份也不容忽視。海外留學(xué)博士的圖景里,不能缺少女性。女性在海外獲得碩士或博士學(xué)位,比例一直很高。楊笛教授最后談到金陵女大的那些碩士,因為女性要想讀到博士非常困難,有很多女學(xué)者都是拿到碩士以后,因為結(jié)婚等原因,最后成為丈夫的研究的輔助,比如我國最早從事生物化學(xué)研究的女學(xué)者嚴彩韻 (Daisy Yen,1902-1993,嚴幼韻姐姐),但其實她們的碩士論文和之后的研究是不是也應(yīng)該納入到我們的考慮之中呢?
吳貽芳
復(fù)旦大學(xué)歷史學(xué)系副教授章可分享的內(nèi)容是朱友漁在美國哥倫比亞大學(xué)的博士論文。該博士論文完成于1912年,題目是《中國慈善事業(yè)的精神:一項關(guān)于互助的研究》。該文從社會學(xué)的視角,敘述了中國慈善事業(yè)的發(fā)展。朱友漁分析了中國古代慈善事業(yè)中“養(yǎng)”和“教”的問題,并以社會“互助”為視角,分析中國古代、尤其是明清社會慈善事業(yè)的運作機制,區(qū)分了多種救濟方式。該論文是近現(xiàn)代中國人在歐美完成的最早的社會學(xué)博士論文之一,它向英語世界全面地展示了傳統(tǒng)中國的宗族制度、行會、會館等如何與慈善事業(yè)結(jié)合起來,它從思想和實踐兩個層面闡釋了中國本土慈善的觀念基礎(chǔ)和社會運作,有其獨特的學(xué)術(shù)貢獻。這一點在哥倫比亞大學(xué)夏德(Friedrich Hirth)教授給論文寫的“引言”中也有所體現(xiàn)。朱友漁本人出生于基督新教家庭,完成博士學(xué)業(yè)回國后擔任上海圣約翰大學(xué)的社會學(xué)教授,與民國政界、學(xué)界、宗教界的許多著名人士都有交往。
香港城市大學(xué)的徐雨霽發(fā)表了《威斯康星的中國博士生:王造時與劉國鈞》的報告。威斯康星大學(xué)麥迪遜分校(UW-Madison)與中國留學(xué)生有長達百年的歷史淵源。不同于同時代的留美學(xué)子,王與劉二人的博士論文選題跳出了“中國”為中心的問題框架,具有國際視野。在論述王造時的留學(xué)生涯時,徐雨霽以其婚禮入手。5月18日,戴恩郡(Dane County)一共舉行了兩場中國留學(xué)生的婚禮,第一場是徐敦璋(后任北京政法學(xué)院教授)夫婦的婚禮,第二場是王造時與朱透芳的婚禮。根據(jù)UW的學(xué)生年鑒,在1928年,王造時以“China in the League of Nation”為題,獲政治學(xué)碩士學(xué)位。該論文于1929年在《中國社會及政治學(xué)報》(Chinese Social and Political Science Review)上發(fā)表,主要講述的是國聯(lián)成立七年間與中國的關(guān)系。1929年,王造時以“Disarmament in the Foreign Policy Programs of the Great Powers Since 1919”的學(xué)位論文通過答辯,獲政治學(xué)博士學(xué)位。徐雨霽分享的另一位UW中國博士生是劉國鈞,當代學(xué)術(shù)界對于劉國鈞學(xué)術(shù)工作的重要性及其歷史影響認知是比較欠缺的,正如她所提及到的,這涉及了作為一個哲學(xué)家的劉國鈞跟作為一個圖書館學(xué)家的劉國鈞之間的一體兩面觀。1922年,劉國鈞赴UW的哲學(xué)系攻讀碩士,加修圖書館學(xué)課程,其學(xué)位畢業(yè)論文為“John Dewey’s Logical Theory。”1925年,他以“The Problem of Meaning in Contemporary American and British Philosophy”獲哲學(xué)博士學(xué)位。在1924年間,他還專門去了芝加哥大學(xué)的圖書館進修圖書館學(xué)的相關(guān)課程。劉國鈞之所以可以去UW留學(xué),這不僅與時任東吳大學(xué)圖書館館長、威斯康星圖書館學(xué)院的畢業(yè)生龍丹(Ruth Agnes Longden)有關(guān),也與金陵大學(xué)圖書館館長克乃文(William Harry Clemons)的舉薦密不可分。
工作坊的最后,上海師范大學(xué)副校長陳恒表達了他的與會感受。他說中國學(xué)人海外博士是一個特殊而又被忽略的群體。談此話題,于當代中國而言,不僅有學(xué)術(shù)意義,也有現(xiàn)實意義。十位學(xué)者的關(guān)注對象時間跨度大,從晚清民國延續(xù)到1949年之后。從地域上說,這些負笈海外的中國學(xué)人留學(xué)去向反映著整個世界的格局變化,從學(xué)科來說,這里也涉及近代中國學(xué)科建設(shè)的話題。如今我們大學(xué)中所有的學(xué)科建設(shè)基本上來講都是舶來品,是經(jīng)過民國這代留洋博士之后才逐步改變形成的,所以,以這一代留洋博士為代表的民國學(xué)術(shù)界、教育界,是需要被納入今天的研究視角的。
與會學(xué)者合影
(薛瑞對本文亦有貢獻。)
- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2024 上海東方報業(yè)有限公司