百家乐官网 (中国)有限公司官网

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

貴州西秀方言語保課題通過國家驗收,搶救方言“和時間賽跑”

貴州都市報
2018-01-25 13:03
直擊現場 >
字號

“過早”指吃早飯,“真天”指是今天,“門天”指明天,“將將”指剛剛,“茲哈”指現在,“拉”指他,“糗連”指去年,“秋臘如”指熏臘肉……

不久后,這些安順本地人所說的方言,將進入國家語言資源有聲數據庫,永久地保留下來。

1月15日,國家語言工程課題結題驗收暨2018年全省語言文字工作會上,貴州省2017年度語保工程項目8個課題順利通過教育部和國家語保中心專家組驗收。安順西秀區方言語保課題位列其中。

安順學院教師李文軍是西秀方言語保課題負責人。在過去的8個月時間里,他穿梭在學校、家、錄音棚之間,用紙筆、音視頻記錄下了西秀方言的發音。

這位語保人充滿了憂慮:普通話大力推廣之下,會說純正方言的人越來越少。這不僅意味著人們的童年記憶行將消退,也意味著方言所承載的地方文化或將消失。

攝錄師用攝像機記錄下西秀方言的發音。 李文軍 供圖

消失與“變異”

1月23日下午,李文軍家里,他正在等待兩名發音人的到來。

“還要做最后一些補錄工作。”他說,“西秀方言語保課題已通過驗收,但還要做一些最后的工作,盡可能地做到完美。”該項工作完成后,他就可以結題了。

下午3時30分,兩名發音人先后到來。李文軍將家中窗戶關閉,窗外的車鳴聲一下降低了不少,補錄就在這樣安靜的環境下開始了。

其實,李文軍只需這兩名發音人用方言說出不到10個字的讀音。但就是這樣,也花去了整整兩個小時。其間,要么是發音和上次不同又需重新回憶,要么是被噪音所打擾。

“太枯燥了!太枯燥了!”一名發音人不停地對記者感慨。

這樣枯燥的工作一直持續了半年多。李文軍說,過去半年,他們節假日幾乎都在這樣的情況下度過,或進行紙筆調查,或在錄音棚進行攝錄。

不過,讓李文軍高興的是,他的工作終于要完成了。

在半年多的調查中,他最大的感受是,真正純正的西秀方言正在消失,且速度在加快。

據了解,西秀方言使用者分布在安順城區及周邊鄉鎮,該地方言有著自己的特色。不過,隨著普通話的推廣,會說純正方言的人越來越少了,或者會說方言的人也正在向普通話靠攏,方言出現了“變異”。

“會說地道方言的人越來越少了。”李文軍說,他在調查中就發現,如今,只有那些老年人能說比較地道的方言,而年輕人會說純正方言的簡直是鳳毛麟角。

李文軍稱,現在一些小孩幾乎都不會說方言,在學校,他們要說普通話,在家中,父母仍和他們說普通話。

作為一名語保人,這樣的情況是令他感到憂慮的。李文軍說,方言是一個地方文化的載體,很多地方上的文化,用普通話是很難表達出來的,或者即使表達出來了,味道也變了。所以,如果方言消失了,所承載的文化也就消失了。

事實也確實如此。在此次調查中,他就發現不少安順早年有趣的童謠,現在再也聽不到了。

方言的讀音需用國際音標標注。

誰來做發音人?

將方言永久保存下來,是一項浩大的工程。李文軍介紹,他們要調查1000個常用字、1200個詞匯、50個句子、3段地方普通話以及一些話題講述、口頭文化(包括地方上的歌謠、故事、諺語、歇后語等),這些先用紙筆記錄下其說法,再用音視頻記錄下來。

據了解,他要找到的六類發音人,分別是青(年)男、老男、青女、老女、地普發音人、口頭文化發音人。這是李文軍面臨的第一道難題。

李文軍告訴記者,并不是會說安順話便可成為發音人,成為一名發音人的條件十分苛刻。

2017年5月,他在微信中發布了一條《安順方言,誰來代言?——尋找最美安順方言發音人》的招募令。

這條招募令列出各項條件:安順土生土長,父母配偶均為安順人,且未在外地長住或工作,祖父母也需為安順人……

具體老男、老女發音人,年齡要求在55歲至65歲之間,文化水平應為小學或中學,大專以上學歷不在選拔范圍內。

李文軍解釋說,對年齡的規定,是因為調查、攝錄的時間比較長,需要有好的身體條件;而不要太高學歷,是保證語言的純正。

招募令發布后,最終有20余人前來面試,但只有2人通過,分別是老男和青女。

最難找的是青男。如今,大多數的青年男子都有在外打工或求學經歷,要找到符合條件的實在太難。

后來,李文軍的一位同事得知后,向他推薦了自己的一名親戚小張。小張初中畢業,且無外地打工生活經歷,父母、祖父母都在安順土生土長。總算符合條件了。

李文軍說,如今,要找到地道的方言發音人是很難的事,但作為語保人,也唯有嚴格按照條件尋找發音人。

衣服響一下也要重錄

李文軍稱,在確定了發音人后,他首先要做的,就是將發音人對每個調查條目的發音用紙筆一一記錄下來,并用國際音標對每一個字進行標注。碰到相似發音,要反復地比對,直至能確定下來,到底是發什么音。

這項工作雖耗時長,但還不算太繁雜。而真正繁雜的是用音視頻記錄發音人發音。

發音需要在專業的錄音棚內完成。他回憶,當初,他們為找到一個合適的錄音棚耗費了大量時間,起初,他們去了學校的廣播站,但隔音達不到要求,只好作罷,后來,他們又去了安順文化館、螞蟻眾創空間,甚至去了安順電視臺,但要么是設備不達標,要么是周邊噪音太大,要么是房間回聲太大,無法錄制。

錄音棚的背景要求是純藍色,且發音人在燈光照射之下,在背景墻上不能有影子,為此,李文軍還專門找來了專業的燈光師來調試燈光。

在錄制過程中,發音人的發音錄制,要求也十分嚴格。如果音視頻里有電腦電流的聲音,也要重新錄制。

“太苛刻了。”張勇是一名發音人,他說,他們錄制的時候,衣服響了一下也要重錄,咳嗽了也要重錄。

多數情況下,他們一個字有時都要錄制五六遍以上才能成功。

“非常枯燥。”張勇說,很多時候,攝錄師常常都要睡著了,只有說到一兩個特別有意思的詞時,才會笑一下。

李文軍說,半年的調查時間里,他幾乎每個周末都和發音人在一起,自己都沒休息時間。

而現在,這項工作仍未完成。接下來,他還要重新對每個詞匯反復聽,確定是否有錯誤,最終再完成補錄,這項工作才算完成。

和時間賽跑

目前,李文軍已進入了結題階段。

這些發音人的發音已被文字、音視頻記錄了下來,最終將進入國家語言資源有聲數據庫永久保存下來。

李文軍說,以后,即使方言消失了,人們還能在這里聽到這些消失的聲音。或許,在未來,這些鄉音,還能勾起人們的鄉愁。

作為一名語保人,他也在思考,如何讓方言能夠傳承下去。

他的設想是,盡可能地讓更多的人能夠聽到、看到這些方言,并喜歡上這些方言。但如何能做到呢?他說,其實可以用時下喜歡的方式來進行,比如:用方言錄制有趣的音視頻,用方言結合地方民俗拍一些視頻、圖片等,再通過網絡或其他載體將這些音視頻、圖片傳播給市民,從而吸引大家的關注和興趣。

不過,這只是他的設想。他現在的當務之急,是先要將方言記錄下來。

“現在很多小孩都不會說方言了。”他說,不僅是西秀區,現在不少地方的孩子,都不太會說方言,再過幾年、十幾年,這些方言可能就將消失了。

不過,值得期待的是,方言保護已得到了國家的重視。李文軍所調查的西秀方言課題正是由國家財政予以支持、國家語委統一規劃、地方和專家共同實施的項目。

該項目是一項全國性工程,于2015年啟動,計劃通過紙筆、音視頻采錄各地語言、方言及文化,并以數字化形式存入國家語言資源有聲數據庫永久保留下來,計劃在5年內完成。

在貴州省內,已有多個方言點列入了語保課題研究范圍,其中2016年包括貴陽市云巖區、貴陽市花溪區、遵義市紅花崗區等10個點,2017年包括桐梓縣、西秀區、大方縣、威寧自治縣等8個點。

接下來,有條件的話,李文軍將對屯堡方言進行調查研究,并以同樣的方式,將屯堡方言記錄保存下來。

不過,他也面臨同樣的難題:方言正在消失或“變異”,“我們正在和時間賽跑。”他說。

(原標題:安順市西秀區語保課題背后的故事——方言搶救記)

    校對:張艷
    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經授權不得轉載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2024 上海東方報業有限公司

            反饋
            百家乐套路| 亚洲百家乐官网新全讯网| 百家乐官网庄家抽水的秘密| 大发888m摩卡游戏 | 24葬书-葬法| 百家乐官网送现金| 百家乐官网翻天qvod| 唐河县| bet365存| 大发888蜜月旅行| 赚钱的棋牌游戏| 阿图什市| 竹北市| 大发888黄金版娱乐场| 丹东亿酷棋牌下载| 大发888网页版下载| 老虎机游戏下载| 菲彩百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐最低投注| 百家乐犯法| 太阳城百家乐主页| 青鹏百家乐游戏币| 百家乐牌机的破解法| 澳门百家乐园游戏| 信誉百家乐平台| 威尼斯人娱乐城品牌| 大发888娱 太阳城| 皇冠网上投注站| 凌源市| 百家乐官网一代龙虎机| 百家乐官网资金注码| 克拉克百家乐官网试玩| 百家乐官网赢的秘籍在哪| 百家乐官网庄闲的几率| 百家乐官网路单统| 百家乐怎样玩才能赢| 百家乐怎么玩| bet365备用主页器| 苍山县| 百家乐官网庄的概率| 风水24山向哪些不能兼|