- +1
漢字中的女性歧視:“妻”與“奴”字義相通,兇險(xiǎn)的文化暗示
今天是婦女節(jié),這個(gè)日子本是女性獨(dú)立、自主的象征。但無(wú)奈的是,看到“婦女”這兩個(gè)字,卻讓人想到了中國(guó)歷史上蔓延不息的女性歧視傳統(tǒng)。這是一個(gè)真實(shí)而無(wú)奈的話題——在漢字中,充分折射出古人對(duì)女性的歧視。
任勞任怨的“婦女”
金文中的“女”。商代跪坐玉人。先說(shuō)“婦女”這兩個(gè)字。在早期漢字中,“女”是象形字,象女子斂手而坐,低眉順目之形。這個(gè)字的形體與商代跪坐的女性玉人,何其相似。古人認(rèn)為,女子的本質(zhì)在于順從,這種順從首先要體現(xiàn)在坐姿上。
所謂“女者,如也”,女的命名理?yè)?jù)來(lái)源于“如”。什么是“如”呢?說(shuō)白了就是聽(tīng)話。《說(shuō)文解字》:“如,從隨也。從女、從口。”聽(tīng)誰(shuí)的話呢?當(dāng)然是男人。東漢劉熙在《釋名》中說(shuō):“女者,如也。故三從之義,少如夫教,嫁如夫命,老如子言。”《玉篇·女部》說(shuō):“女者,如也,如男子之教。”我們看到,“三從四德”的思想,在“女”的字義解釋中彰顯無(wú)疑,足見(jiàn)其歷史之久、影響之深。
“婦”字的演變。
再看“婦”字,“婦”最開(kāi)始寫(xiě)作“帚”,是掃帚的象形。其后添加女,作婦。這個(gè)字形一直保存下來(lái),直到漢字簡(jiǎn)化,去掉掃帚柄,留下掃帚頭,寫(xiě)作“婦”。婦女和掃帚的關(guān)系不難理解——不是騎在掃帚上飛來(lái)飛去的赫敏,而是拿起掃帚打掃衛(wèi)生。《說(shuō)文解字》說(shuō):“婦,服也。從女、持帚,灑掃也。”講得十分清楚。
“婦”訓(xùn)為“服”,有“伺候”的含義,所謂“服務(wù)”、“有事弟子服其勞”,皆為此義。伺候誰(shuí)呢?還是男人,以及一切來(lái)源于男權(quán)的勢(shì)力!《白虎通·嫁娶》篇說(shuō):“婦者,服也,服于家事。”顏師古說(shuō):“婦者,服侍舅姑之稱。”婦,要伺候好公公婆婆、一家老幼。
“服”又有服從之義,在伺候的時(shí)候,不僅任勞,還需任怨。《釋名》說(shuō):“婦,服也,以禮屈服也。”段玉裁說(shuō):“婦人,伏于人也,是故無(wú)專制(這里指自主)之義,有三從之道。”
唉,可憐的“婦女”啊!又要聽(tīng)話、又要能干,匍匐在封建男權(quán)之下,數(shù)千年來(lái)未曾抬頭。
視如俘虜?shù)摹捌捩?/strong>
女性地位低下的原因十分復(fù)雜,究其源頭,恐怕與早期的婚姻制度有關(guān)。歷史上,先民經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的搶親階段,這在漢字中充分地體現(xiàn)出來(lái)。
比如說(shuō),娶媳婦的“娶”,在先秦文獻(xiàn)中多作“取”字,如《周易》:“勿用取女。”《詩(shī)經(jīng)·南山》:“取妻如之何?”問(wèn)題在于,“取”從又從耳,“又”是手,娶媳婦和揪耳朵有什么關(guān)系?又不是孫悟空娶豬八戒!
甲骨文中的“取”。事實(shí)上,“取”遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是揪耳朵那么簡(jiǎn)單,《說(shuō)文》:“取,捕取也。”它源自古代的“獲聝”傳統(tǒng)。在戰(zhàn)場(chǎng)上,割取敵人的耳朵用來(lái)記功。在搶親制中,媳婦是從別的部落搶來(lái)的,因此用表示俘獲敵人的“取”字,表示娶親。這種婚姻關(guān)系可以用一句歌詞來(lái)表示——“就這樣被你征服!”后來(lái)可能是古人覺(jué)得搶媳婦和戰(zhàn)場(chǎng)殺敵畢竟不同,才為“取”添加義符“女”,寫(xiě)作今天的“娶”字。
在搶親制的背景下,我們也就清楚了“婚”最初為何寫(xiě)作“昏”字。不是因?yàn)槿私Y(jié)婚之后頭腦發(fā)昏,而是因?yàn)辄S昏是搶親的最佳時(shí)機(jī)!白天搶親,容易發(fā)現(xiàn),晚上搶親,又看不清姑娘的樣子,萬(wàn)一把丈母娘搶回來(lái)怎么辦?唯有黃昏,去時(shí)天色隱約,尚能辨認(rèn)姑娘是否美貌。歸來(lái)夜幕降臨,足以掩蔽逃蹤——古人在黃昏時(shí)舉辦婚禮,實(shí)是千百年來(lái)?yè)層H智慧的遺存。
這種野蠻的婚姻制度,直接體現(xiàn)在漢字里,“妻”、“妾”等字的字義,都與奴隸、俘虜隱然相通。先看“妻”字,《說(shuō)文解字》:“妻,婦與己齊者也。”妻與夫齊,這個(gè)訓(xùn)詁恐怕是女性們所喜愛(ài)的。古人就曾笑談,“婦者,服也”,這個(gè)訓(xùn)詁是經(jīng)學(xué)大師毛公所作;“妻者,齊也”,這個(gè)訓(xùn)詁當(dāng)為毛母所作——毛公兩口子用訓(xùn)詁的方式爭(zhēng)奪家庭大權(quán),也是醉了。
古文字中的“妻”。但如果考察“妻”的古文字字形,它的意義可并沒(méi)有這么美好:第一個(gè)字形,左邊是長(zhǎng)發(fā)飄飄的女子,右邊是一只手。第二個(gè)字形,手已然插入長(zhǎng)發(fā)之中。這不是“當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃”,而是搶親——待你長(zhǎng)發(fā)及腰,我來(lái)一把搶走!搶親薅頭發(fā),又順手、又牢靠,古人真夠狠的。到了小篆階段,可能是李斯先生都看不下去了,才把手下移,寫(xiě)成了今天的形體。
古文字中的“奴”。“妻”是搶來(lái)的,從手從女,這個(gè)字形有沒(méi)有讓你聯(lián)想到“奴”字?在古文字中,奴也是從手從女,《說(shuō)文解字》:“奴,奴婢,皆古之罪人。”林義光說(shuō)“奴”與“奚”同意,就是俘獲、壓迫奴隸之意。“妻”與“奴”字義相通,當(dāng)真是一個(gè)兇險(xiǎn)的文化暗示。
妻猶如此,妾何以堪,更何況婢、嬖這些更加卑微的身份。《說(shuō)文》:“妾,有罪女子給事之得接于君者。”妾在古代多指女奴,字從“?”,在古文字中象處刑之鑿具。《說(shuō)文解字》:“婢,女之卑者也。”《釋名補(bǔ)遺》:“嬖,卑賤婢妾媚以色事人得幸者也。”這些可憐的古代女子,她們的社會(huì)地位和奴隸并無(wú)本質(zhì)區(qū)別。
不堪入目的《女部》
在上古的婚姻制度中,男性和女性的關(guān)系堪稱“命令與征服”。而威權(quán)與壓迫,必然導(dǎo)致歧視。在《說(shuō)文解字》中,很多不堪入目的字眼,諸如“嫉、妒、妎、姦、奸、妨、妄、嫌、婪、佞、?、?”等,都從女:嫉,妎也。一曰毒也。妎,妒也。妒,婦妒夫也。姦,私也。奸,犯淫也。妨,害也。妄,亂也。嫌,不平于心也。一曰疑也。婪,貪也。佞,巧讇高材也。?,有所恨痛也。?,過(guò)差也。《論語(yǔ)》曰:小人窮斯?矣。
這些負(fù)面的品質(zhì),難道是女性專屬嗎?難道男子就不會(huì)嫉妒、不會(huì)作奸犯科、不會(huì)犯上作亂、不會(huì)內(nèi)心不平、不會(huì)貪婪惱怒、不會(huì)讒巧邪曲、不會(huì)泛濫無(wú)行嗎?為什么一定要從女?特別是最后的“?”和“?”兩個(gè)字,明明社會(huì)通用字是“惱”與“濫”,許慎先生一定要“優(yōu)選”從女的字形,實(shí)在讓人看不下去!
看完這些訓(xùn)詁,女性在古人心目中的形象與地位,昭然若揭。徐鉉、徐鍇這對(duì)兄弟,在注解《說(shuō)文》時(shí)反反復(fù)復(fù)說(shuō):“女之性相妨也”,“女子多嫌疑”,“女性多貪”,“事過(guò)而好恨痛者,婦人之性也”,“女子之信,近于佞也”,“女性易成濫也”。他們兄弟倆的《說(shuō)文》之學(xué),在版本校勘、字詞解釋上都頗有不同,但在女性歧視上卻別無(wú)二致,令人齒冷。
女性歧視:中國(guó)文化的不良基因
《韓熙載夜宴圖》局部。漢字是中國(guó)文化的基石,因此,漢字所折射出的文化觀念,足以代表中國(guó)文化的基因。中國(guó)文化具有深遠(yuǎn)而悠久的女性歧視的傳統(tǒng),偉大寬仁如孔子,都說(shuō)過(guò)“唯女子與小人為難養(yǎng)”的話。盡管這句話可以從歷史層面闡釋其當(dāng)下的合理性,但孔子對(duì)于女性態(tài)度的歷史局限,畢竟無(wú)可諱言。
在清代學(xué)者中,錢(qián)大昕以寬厚平和著稱,但他也曾捍衛(wèi)“七出”之說(shuō):
七出之文,先王所以扶陽(yáng)抑陰,而家道所以不至于窮而乖也。夫父子兄弟以天合者也,夫婦以人合者也,以天合者無(wú)所逃于天地之間,而以人合者可制以去就之義。堯舜之道不外乎孝弟,而孝弟之衰,自各私其妻始。妻之于夫,其初固路人也。以室家之恩聯(lián)之,其情易親。至于夫之父母、夫之兄弟姊妹、夫之兄弟之妻,皆路人也。非有一日之恩,第推夫之親以親之,其情固已不相屬矣。況婦人之性貪而吝,柔而狠,而筑里姑姊之倫,亦婦人也。同居而志不相得,往往有之。其真能安于義命者,十不得一也。先王設(shè)為可去之義,義合則留,不合則去。俾能執(zhí)婦道者,可守從一之貞,否則寧割伉儷之愛(ài),勿傷骨肉之恩。故嫁曰歸,出亦曰歸,以此坊民,恐其孝衰于妻子也。
“七出”出自《孔子家語(yǔ)》,如果妻子“不順父母,無(wú)子,淫僻,嫉妒,惡疾,多口舌,竊盜”,便可休妻。其不合理性一望即知,但錢(qián)大昕卻將其上升到“天道”層面。在歷史上,很多溫柔敦厚的人物,一旦面對(duì)女性,卻立即猙獰起來(lái),實(shí)在是令人悲涼、無(wú)奈。
在電影《瘋狂動(dòng)物城》中,可愛(ài)的兔子朱迪把食肉動(dòng)物的野蠻化歸結(jié)為“基因”,讓帥氣的狐貍尼克大為傷心。其實(shí),文化是有基因的,所謂基因,就是我們浸潤(rùn)于其中、日用而不知的傳統(tǒng)。今天是婦女的節(jié)日,但“婦女”這兩個(gè)字,本身便帶有內(nèi)在的歧視——在語(yǔ)言文字中體現(xiàn)出的文化吊詭,足以說(shuō)明文化基因的可怕。文化當(dāng)然可以改進(jìn),但改進(jìn)的重要前提,是對(duì)自我基因的充分自覺(jué)。電影中的動(dòng)物城,是幾千年進(jìn)化的結(jié)果,而我們,恐怕還在野蠻之中。
在當(dāng)今社會(huì),我們隨時(shí)能看到或明顯、或細(xì)微的女性歧視,更能看到女性在文化傳統(tǒng)中的自我放棄——這些事實(shí)都告訴我們,傳統(tǒng)文化中的女性歧視始終翻騰不已,有待于痛切反思。北師大文學(xué)院陳暉教授曾指出:“從世界及社會(huì)的角度看,男女間的不平等依然是普遍存在的現(xiàn)象,婦女爭(zhēng)取平等權(quán)益的運(yùn)動(dòng)和努力從來(lái)沒(méi)有失去意義和價(jià)值。……應(yīng)更多地從女性意識(shí)的覺(jué)醒、女性權(quán)益的捍衛(wèi)及女性解放的高度去理解‘女生節(jié)’的意義,避免商業(yè)化和娛樂(lè)化的趨向,通過(guò)自尊、自立、自強(qiáng)、自覺(jué)及自省,追求思想、文化、經(jīng)濟(jì)、精神的真正獨(dú)立。”這一追求方向,是不應(yīng)被“娛樂(lè)至死”的麻木、“女權(quán)癌”的嘲諷以及那些纖巧的思想辨析所淆亂的。
在國(guó)學(xué)日益興盛的今天,我們更應(yīng)提防女性歧視的“還魂”,那些所謂的“國(guó)學(xué)女校”、“女規(guī)教育”、“女紅教育”,都是腐朽的倒退,斗筲之輩,何足選也!
[本文首發(fā)于公眾號(hào)“章黃國(guó)學(xué)”:zhanghuangguoxue,原題為《漢字中的女性歧視》,澎湃新聞獲授權(quán)刊發(fā)。]
- 澎湃新聞微博
- 澎湃新聞公眾號(hào)
- 澎湃新聞抖音號(hào)
- IP SHANGHAI
- SIXTH TONE
- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司