- +1
《電影手冊》專訪蕾雅·賽杜:表演這件事本身,有其荒誕的一面
蕾雅·賽杜
譯者:于SQ
巴黎三大電影學(xué)碩士在讀,重新學(xué)習(xí)看電影
???????????????
叛逃出畫:《電影手冊》
專訪蕾雅·賽杜
Yal Sadat與Marcos Uzal2021年7月21日采訪于巴黎
蕾雅·賽杜主演的四部電影——布魯諾·杜蒙的《法蘭西》(France, 2021)、阿諾·戴普勒尚的《欺騙》(Tromperie, 2021)、韋斯·安德森的《法蘭西特派》(The French Dispatch, 2021)和伊爾蒂科·茵葉蒂的《我妻子的故事》(L’histoire de ma femme, 2021)——一起亮相戛納,足見蕾雅·賽杜既是當(dāng)下最受電影市場青睞,也是無論表演技巧還是銀幕形象都最具神秘感的法國演員之一。自從影以來,她就以選角的多元性和冒險精神著稱。這些特質(zhì)與她在《法蘭西》中所飾演的千面女主持完美相融。是時候好好采訪她一下了。訪問中,蕾雅·賽杜呈現(xiàn)出了令人著迷的矛盾感:她優(yōu)雅溫柔,又魅惑迷人;她既能時刻保持清醒,隨時就某事提出質(zhì)疑,又具備十足的智慧,能夠在理性分析之余,防止自己落入執(zhí)意描述語言不可企及之物的陷阱。
《法蘭西》海報
Q:
您有四部影片亮相今年的戛納電影節(jié),每部影片都代表了一種不同風(fēng)格的作者電影。您是如何選擇角色的?
我是憑直覺選擇角色的。每部電影最初的模樣都是抽象的、模糊的,電影是在拍攝制作過程中才逐漸成形的。我讀劇本時沒法對電影或角色有任何清晰的判斷。我即將參演柯南伯格的影片《未來罪行》(Crimes of the future),但是我對它會是一部什么樣的影片毫無概念。我熱愛這種冒險的感覺。每次到拍攝現(xiàn)場前,我腦海中都會浮現(xiàn)一些影像和感受,影片在拍攝過程中逐漸清晰起來,一般都是在拍攝開始不久后——這個時間點依據(jù)每部影片而略有不同——那時,我才會有一種終于把握住了這部電影是其所是的感覺。我選取角色的核心因素還是導(dǎo)演。我認(rèn)為思想是電影的全部,我喜歡和那些我可以對話的導(dǎo)演合作。有時候,我只需要跟一位導(dǎo)演聊上一次就知道我對于這個人對于生活的理解毫無興趣。
蕾雅·賽杜
Q:
縱觀您的表演履歷,我們發(fā)現(xiàn)您對角色的選擇越來越講究,您想要進(jìn)入不同的影像世界,您的表演技術(shù)日臻成熟,您的選角似乎較之前更加深思熟慮。
您要知道,剛剛從影時,我對電影一竅不通。了解我家庭的人一定覺得我這么說很奇怪。我的父母都受過良好的教育,我又是在拉丁區(qū)長大的,總歸有些耳濡目染。比如,我還記得我十一歲時,我的一個姐姐在帶我去看《毒海鴛鴦》(The Panic in Needle Park, 1971),另一位姐姐則帶我去看了許多部伍迪·艾倫的電影,但是那時候我并沒有變成影迷。置身這一地理與文化環(huán)境之中,我總覺得很矛盾:一方面,我承繼了法國電影的遺產(chǎn),另一方面,我對電影又確實一無所知。開始演戲的時候,我都是碰上什么就演什么,那時候我完全不知道什么是作者導(dǎo)演。我的作者電影初體驗是在凱瑟琳·布雷亞(Catherine Breillat)的《昔日情人》(Une vieille ma?tresse, 2007)中扮演一個很小的角色。但那時候我并不知道這一經(jīng)驗對我而言意味著什么。凱瑟琳和我家是姻親,加上這部影片在我祖母的宅子里取景拍攝,所以我很想去試試。后來我慢慢踏入了電影的世界,并逐漸形成了自己的電影審美。所以我選擇角色并不是出于對職業(yè)道路的規(guī)劃,而是出于這種審美,我在選擇角色時完全依賴這種個人偏好。
蕾雅·賽杜
Q:
您說您過去不是影迷,那么您當(dāng)時為什么想做演員?
我解釋不清,肯定有很多原因,但是我一直覺得我就是為此而生的。我只有在電影拍攝現(xiàn)場才是最舒適的,但同時我又認(rèn)為表演這件事本身有其荒誕的一面……可能因為我是個過分害羞的人吧。有時候,我一邊讀劇本會一邊想,“這我可永遠(yuǎn)都不敢演”。
Q:
您確實不屬于那類會完全打開自己的演員,您同其他一些演員一樣,更像是在“抵抗”您所扮演的角色,您總是想要將自己內(nèi)心隱秘的角落保留給自己。
克里斯托夫·奧諾雷有一次就是這么說的,“蕾雅總是想逃離她自己出演的電影”。我身上確實存在這種“抵抗性”,但這并不是我有意為之,我可能生來如此。我沒有經(jīng)受過太多的規(guī)訓(xùn)。我在抵抗的同時,其實也在毫無保留地交付。這看似矛盾,但這兩樣都是事實。我們在生活中不都是如此嗎?人們在完全放棄控制的同時,往往不是后悔,就是調(diào)頭逃跑。我逐漸意識到了我在表演中的一個特點,就是我往往會在前期一直拼命克制,但到了某個點上,我會全面釋放自己。我在飾演很多角色時都有這種體驗。我在阿諾·戴普勒尚的《魯貝之燈》(Roubaix, une lumière, 2019)里的角色就是這樣:她抗拒、抗拒,再抗拒,但她在某個瞬間突然投降了。我覺得這一點與我本人的性格很相合。
《魯貝之燈》劇照
Q:
您在表演中的這種抵抗性很像是對自然主義的某種拒絕。《魯貝之燈》無疑是個極好的例證,但在《大電站》(Grand Central, 2013)或《阿黛爾的生活》具有現(xiàn)實主義特征的影片中,您的表演風(fēng)格都與您的對手演員——無論是Sara Forestier、Adèle Exarchopoulos還是Tahar Rahim——有著明顯的差別。
我認(rèn)為現(xiàn)實并不等于真實。不是說復(fù)制現(xiàn)實就一定是準(zhǔn)確、合理的。我感興趣的是電影超越現(xiàn)實的能力。那些純粹現(xiàn)實主義一派的導(dǎo)演打動不了我。有人認(rèn)為柯西胥只是個拍攝現(xiàn)實的導(dǎo)演,他們錯了,他總在超越現(xiàn)實。我的表演絕不是純粹的現(xiàn)實主義風(fēng)格。雖然我偏愛那些更具社會現(xiàn)實厚重感的角色,但是一部電影必須懂得從特定的視點出發(fā)去呈現(xiàn)他們。
Q:
《魯貝之燈》的核心理念正是如此:從Mosco Boucault的紀(jì)錄片出發(fā),用更風(fēng)格化的方式呈現(xiàn)這一真實事件。
是的,所以我堅持要看這部影片,有些演員則傾向于選擇不看。我完全不想模仿我飾演的年輕女孩的原型,但我想直面她的生存現(xiàn)實,我想用我的身體去感受她的存在,因為只有在這個基礎(chǔ)上我才能用表演重塑她。我是依據(jù)我自己對阿諾·戴普勒尚就這一主題事件的思考的理解去表演的。我的表演是我對他的思想進(jìn)行闡釋與表達(dá)的結(jié)果。
《魯貝之燈》劇照
Q:
關(guān)于真和假的思辨也是《法蘭西》這部影片的核心議題。您是否覺察到了您飾演的新聞記者主播的工作和生活狀態(tài)與電影演員有許多相似之處?
當(dāng)然有,雖然片中所有夸大,但是確實如此。給您講個八卦,我為了準(zhǔn)備這個角色專門見了Léa Salamé(法國電視主持人-譯注)。我問她是否愿意幫助我,她人很好,雖然她不太清楚影片會拍成什么樣,還是同意與我見面。我告訴她,這部影片是一位容易憂郁感傷的女性的肖像,但是她那時肯定覺得這么說很模糊:這部電影要通過講述一個以電視媒體行業(yè)為背景的故事去剖析憂郁癥,這等于什么都沒說!但是《法蘭西》這部影片又的確是這樣:這是一部因憂慮多思而能得以逃離媒體機(jī)器的女性的肖像。一個憂郁的人如何日復(fù)一日地面對永不停歇的娛樂機(jī)器、曲意逢迎的人流和毫無節(jié)制的過度消費?一個人的工作若與現(xiàn)實脫節(jié),她該如何面對具體可觸的生活?電影不是用心理分析來回答這些問題的。布魯諾·杜蒙總是說:“你什么都不用做,情境本身已經(jīng)說明了一切。”導(dǎo)演想做的,是不斷將弗朗西置身于極端情境,并在遠(yuǎn)處觀察她。他拍攝這個角色就如同在拍攝一處景觀,他尊重它本身的神秘性。一般來說,每個電影角色都有一個核心特質(zhì),他們都有一條自己的主線。但是布魯諾想要表現(xiàn)這個女性的所有面向,他既想呈現(xiàn)她的狹隘和幼稚,也想展示她的高尚和強(qiáng)大。他使用了一種夸張的表現(xiàn)方式,這體現(xiàn)在服裝、表演、情感,她哭與笑的方式等等方面。所以我不會想著:“我在飾演一名記者,我必須盡可能貼近現(xiàn)實地模仿記者才行。”這不是一部傳記片,我很受不了傳記片——因為傳記片的宗旨是強(qiáng)行還原一種現(xiàn)實,但那個現(xiàn)實本身無論如何都比傳記片這種蒼白的副本有趣的多。杜蒙偏愛的東西與此正相反,他想讓觀眾看出影片的虛假和不協(xié)調(diào)之處。他在有意追求某種不完美。他曾對我提起普魯斯特的一句話:“生活雖然沒有彩排,但不也常常令人感到似曾相識嗎?”我認(rèn)為這也是這部電影所表達(dá)的要旨,它展現(xiàn)了生活的不可預(yù)知性這一殘酷現(xiàn)實,它讓觀眾看到生活中共存的種種矛盾。它并不是那種事件與事件環(huán)環(huán)相扣的傳統(tǒng)敘事電影,它更像一個無盡的循環(huán),同樣的情境在片中重復(fù)上演,但它永遠(yuǎn)不會給出真正的答案。無論與哪位導(dǎo)演合作,我都不需要他給我答案。不過,我感覺那些所謂的現(xiàn)實主義影片總在試圖給出答案。作為演員,同時也作為觀眾,比起答案,我更喜歡問題本身。
《法蘭西》劇照
Q:
杜蒙很少跟他電影里的角色或演員這么親近,能感覺到兩位是真的惺惺相惜。
是的,我們的合作關(guān)系對我意義重大。有人說杜蒙和演員的關(guān)系很復(fù)雜,但我們之間的關(guān)系一直都是流動的、簡單的。我總能很快理解他的想法。他是用哲學(xué)的方法思考事物的。他常聊起神圣性(le sacré),它在生活中無處不在但又難以企及,人們往往可以通過愛或藝術(shù)創(chuàng)作抵達(dá)它。神圣性也存在于欺騙(la mystification)之中,《法蘭西》正是一部關(guān)于欺騙的電影。不過,為了表現(xiàn)神圣性和欺騙性,必須用粗俗(la trivialité)來襯托,而我對后者很感興趣。
Q:
影片中有幾個特別的瞬間,您飾演的角色陷入了某種遲疑,您朝著攝影機(jī)的方向看向虛空,這些時刻是穿引起本片的重要節(jié)點,就好像是您的角色突然開始質(zhì)疑些什么了。
在您所描述的這幾個時刻里,弗朗西窺見了真實,同時她也陷入了憂郁。但我在表演時并未試圖填補(bǔ)這一“空白”,也沒有試圖賦予它們?nèi)魏我饬x。伊莎貝爾·于佩爾曾說過,表演并不是一味做加法,有時也需要做減法。只有這樣觀眾才有機(jī)會通過主動思考和感受,以自己的方式理解電影。我覺得《蒙娜麗莎》完美地證明了這個觀點。這幅畫太神秘了,所有看畫的人都能將自己的欲望投射在畫上。我對表演的態(tài)度大致也是如此:我在意的并非我用表演呈現(xiàn)出了什么,而是觀眾能夠投射在我身上的欲望和思考。
導(dǎo)演 布魯諾·杜蒙
Q:
杜蒙讓您與非職業(yè)演員合作表演,這會令影響您的表演節(jié)奏嗎?
不會的,因為從某種程度上說,我把自己也看做是非職業(yè)演員。說到底,我覺得我在表演時就像個孩子,我在表演中會退行回到一種純真的狀態(tài)。在開始拍攝一場戲前,我既不會懷揣任何對表演的既定認(rèn)知,也不會從頭到尾精確計劃我在這場戲中的表演方式。我不從外部視角去謀劃我的表演,而是從內(nèi)心出發(fā)去體驗。在拍攝過程中,我完全不考慮景框和鏡頭,我不管拍攝用的是35毫米還是50毫米的膠片,也不在意鏡頭離我是遠(yuǎn)是近……我是最近才剛剛學(xué)會配合布光進(jìn)行表演的。過去大家都要求我在燈光“之中”表演,但是我一直做不到。我總渴望著逃到鏡頭之外去!
Q:
《法蘭西》對您飾演的角色有不少譏諷,您對此是如何理解的?
沒錯,我對弗朗西這個角色有抱著諷刺的態(tài)度。布魯諾既不是在利用我,不顧我感受地嘲弄弗朗西,也不是在通過弗朗西這個角色諷刺我。一方面,我看待這個角色的方式必須與杜蒙保持一致,另一方面,我的表演必須是真誠的。因為我必須嚴(yán)格遵照導(dǎo)演和劇本對這個人物的設(shè)計去表演她,否則就達(dá)不到諷刺的效果。這個角色確實也可以用戲謔夸張的表演進(jìn)行呈現(xiàn),但是我沒有這樣做。
Q:
杜蒙非常強(qiáng)調(diào)肢體性的表演,比如面部肌肉的細(xì)微抽搐、撇嘴,或者您和布朗什·加丁在馬克龍的新聞發(fā)布會上交換的眼神,包括哭泣……
我很大程度上是通過她對于外界事物的反應(yīng)和哭泣這個兩個動作來塑造這個人物的。這個角色之所以有喜劇色彩,是因為她對事件的反應(yīng)都是過火的,我有時候會刻意用力夸大我的面部表情,這是很有意思的體驗。但是哭戲?qū)ξ矣悬c難度。有一場里,我在開車,而我的表情一下變了:那個表情很嚇人,我強(qiáng)扭出痛苦的表情,想逼自己流淚。那一刻我完全沒有給自己設(shè)置任何具體的情境,我沒去想我去世的祖母,或者其他什么傷心事。布魯諾喊“開機(jī)”后,我只是單純地在身體層面表演要哭出來的狀態(tài):在這場戲中,我是用身體的反應(yīng)帶動情緒,而不是用情緒帶動身體的。這樣的表演方式令我自己也很驚訝,我平時在生活中是從不流淚的。那是一次很神秘的體驗,我通過表演超越了自我,實現(xiàn)了某種超出我預(yù)期的情感宣泄(此處用詞為“catharsis”,來自希臘語,意為情緒的“凈化”或“宣泄”。現(xiàn)精神分析用語,指讓病人將過去某一情境下受到的心理創(chuàng)傷與所感受到的情緒發(fā)泄出來。——譯注),這可能是一種共情作用……我不久前學(xué)到了一個概念——“內(nèi)投射”(introjection)。它和“投射”(projection)是相對的。我們可以向外部事物投射某種情感,但這個事物也可以反過來作用在我們身上,因為人本身對外部世界也是敞開的,這就是內(nèi)投射。我覺得杜蒙的電影與觀眾的關(guān)系與內(nèi)投射的機(jī)制相符。弗朗西的悲傷可以一瞬間抵達(dá)觀眾。我在表演時也有相同的體驗。有些角色是“投射性的”,有些則是“內(nèi)投射性的”。比如說,我在多蘭的影片《只是世界盡頭》(Juste la fin du monde, 2016)中飾演的角色總在大喊大叫,她的情緒很極端,她會傳遞給觀眾一種沖動感。相反,在《法蘭西》和戴普勒尚的《欺騙》中,我變成了一個共鳴箱,這一回,是外部世界走進(jìn)了我。每次開機(jī)前我都無法清晰地知道這次的角色屬于哪一種。《欺騙》改編自菲利普·羅斯的小說,劇本本身也十分豐滿。有些時候,我會突然間完全被故事和場景所占據(jù),正是這些時刻讓我真正看到了那些故事與場景的完整實質(zhì)。這跟現(xiàn)實生活一模一樣:有時候你正在路上走著,你會突然感受到世界和存在的虛無。不存在意義,一切都那么空洞,所以你必須向外投射。相反的,有時候我們則會覺得似乎一切都有著重大意義,于是我們會任憑那些意義占領(lǐng)我們。這種“滿”與“空”之間的流動實在是不可思議。
《法蘭西》劇照
Q:
這些時候,我們體驗自己情緒的方式往往是很極致的。
沒錯,而且這兩個極端是互通的,它們相互依存,缺一不可。我們之所以能感知到“空”正是因為我們察覺到了“滿”。表演也一樣。有時候,我必須面對“空”,這時候我會想:“倒霉,我做不到,我完全是在沖著虛空白費力氣。”反過來,有時候我會面對“滿”掙扎個不停,這也是個重大挑戰(zhàn)。
Q:
《欺騙》中這種“滿”的感覺是不是劇本本身決定的?
是的,有幾場戲,我在拍攝時突然就哭出來了。有一場戲里,Denis Podalydès對我說:“我發(fā)現(xiàn)我還愛著你,雖然……”,就是這個“雖然”令我哭了出來。那個瞬間,我的情緒溢出了身體,我失去了控制。我很喜歡那種失控的感覺。這也是我欣賞杜蒙的地方:他總能捕捉到那些失控的時刻。
《欺騙》劇照
Q:
您是否樂于配合,甚至是完全跟隨對手演員的節(jié)奏進(jìn)行表演?
演員在表演中必須相互配合,也必須懂得聆聽。聆聽正是一個內(nèi)投射的過程:一邊聽,一邊任由情緒、感受和行為生發(fā)流露。也有時候,可能跟我演對手戲的男演員或女演員并沒有真的聽到我剛剛說的話,這就有些麻煩了,因為表演不是別的,而是聆聽周圍的環(huán)境。說到底,表演中既需要懂得聆聽,也需要有能力思考。
Q:
在戴普勒尚的影片中,您提到的您所重視的“失控”好像并不來自演員的自發(fā)流露,那些反應(yīng)看上去更像是被劇作文本所規(guī)定好的。
確實是劇本里寫好的,而且寫得非常出色。但一部電影成敗的關(guān)鍵絕不僅僅在于劇本,即便是德普勒尚的影片也一樣。對一部電影真正重要的恰恰是劇本里沒寫明的,即文本里每一個情緒反應(yīng)所對應(yīng)的種種幽微復(fù)雜的感受。我和阿諾拍片很順利,因為他抓得住文本之外那些無法言說的東西,即便文本本身已經(jīng)很細(xì)致,很有文學(xué)色彩了。有些劇本的人物和故事都是扁平的,這樣寫作很愚蠢。參演這樣的電影,演員會感覺自己只不過是在機(jī)械地展演文本中已有的東西。但是戴普勒尚卻有辦法將文本剖開,延展出更豐富的內(nèi)容。
導(dǎo)演 阿諾·戴普勒尚
Q:
您認(rèn)為杜蒙也是這樣的導(dǎo)演嗎?
是的,杜蒙習(xí)慣于用哲學(xué)思維去規(guī)定不同影片中不同角色的表演方式。但他也常常援引繪畫,這與戴普勒尚不同,比起哲學(xué)和繪畫,戴普勒尚則更喜歡參照文學(xué)和戲劇,但他的方法也很獨特,很有趣。如果演員能夠不受成見束縛地獨立思考,表演就會有更多令人驚喜的可能性。這在今天實屬可貴,因為當(dāng)代人總是必須遵循某些規(guī)范,符合各種要求,這種傾向越來越嚴(yán)重了……
Q:
《法蘭西特派》是您第二次和韋斯·安德森合作,他的風(fēng)格也獨樹一幟。但他的作品很重視形式感,您在拍攝他的影片時是否也能有與前兩位導(dǎo)演合作時那種自由的體驗?畢竟如您所說,您總有逃離出電影畫面的沖動。
韋斯十分重視節(jié)奏,演員在表演時必須留神配合布景移動或變換的時間節(jié)點。我理解您的疑惑,過快的節(jié)奏確實可能打亂演員的表演,但是我可以很確定地告訴您,韋斯·安德森的電影世界是為演員提供了某種形式的自由的。的確,一切都已經(jīng)在拍攝前精心準(zhǔn)備好了:開拍前,導(dǎo)演會以動畫電影的形式做一個類似故事板的參考,他會自己給所有角色配音,片場大廳里放了一臺iPad,誰都可以在那隨意查看!不過演員們在拍攝期間共同生活,這樣一來,我們也為這部影片打上了自己的烙印。我們像一個劇團(tuán)一樣,住在一起,同桌用餐,生活與工作條件完全相同。韋斯·安德森賦予演員自由的方式也體現(xiàn)在他每場戲拍攝的鏡頭數(shù)量上:有一次一場戲拍了七十條,但導(dǎo)演這么做不僅是出于完美主義,也是因為他熱愛表演,他想讓演員們試驗不同的表演方式,所以我們演員也很享受。我在《法蘭西特派》中飾演的是個小角色,但是他成功地賦予了這一角色以立體感。這個典獄長不單單是個有喜感的角色,她還既敏感,又強(qiáng)硬。我們能感覺得到她完全壓制著Benicio Del Toro飾演的角色。
Q:
您在和他的第一場戲里裸體出鏡,在此您是他所飾演的藝術(shù)家的模特。接下來您則身著典獄長的制服,這申明了您的權(quán)力身份,而您也由此變成了典型的安德森式的模特——您的服飾和動作均有強(qiáng)烈的安德森電影人物的特征。
的確如此,但是這個出場并不低俗,我認(rèn)為這個裸體的鏡頭是比較有美感的,它一點都不生硬。她只是出現(xiàn)在那里,就這么簡單。鏡頭本身很有設(shè)計感,像一幅畫一樣。這一幕,導(dǎo)演大膽之處在于他讓這個鏡頭突然之間出現(xiàn):咻的一下,她光著身子出現(xiàn)在了銀幕上!
蕾雅·賽杜
Q:
您看起來并不擔(dān)心這次裸體出鏡,這個鏡頭是風(fēng)格化的——在《欺騙》中也是如此——這跟《阿黛爾的生活》中那種直接的赤裸有所不同。
我在《阿黛爾的生活》里表演時,必須要做到放棄控制,這也是這部電影的基本原則。柯西胥想通過拍攝欲望去講述這個愛情故事。他有他的道理,因為身體也是情感流露的途徑。作為觀眾,我也很喜歡電影肉體性的這一面,它令身體也有同等的機(jī)會自我表達(dá)。總體而言,我在裸體出鏡時感覺我是受到保護(hù)的,因為總有藝術(shù)風(fēng)格化(la stylisation)這個保護(hù)層。不過我還是很注意的,我不會隨意接受這種要求。我會要求導(dǎo)演控制好拍攝現(xiàn)場,監(jiān)督現(xiàn)場人員的行為。我有權(quán)利要求觀看所有我裸體出演的鏡頭。拍攝《阿黛爾的生活》時還不是這樣,但是我現(xiàn)在絕不會放棄這個權(quán)利。
Q:
您參演了一部《碟中諜》系列和兩部007系列的電影,您有沒有想過去美國發(fā)展?
我喜歡給觀眾驚喜,不過想在美國獲得成功,必須符合好萊塢系統(tǒng)的形象要求。我正相反,我覺得我給人的印象是很法式的。雖然奧斯卡獎從表面上看起來很重視多元性,但好萊塢還是有些守舊,它對美國文化之外的東西很難提起興致。
《007:無暇赴死》海報
Q:
您在小島秀夫的電子游戲中出演角色也是您給觀眾驚喜的方式嗎?
沒錯,而且這是我自己提出要參演的!小島秀夫是個影迷,他在不知道我是否會答應(yīng)的情況下,在《死亡擱淺》(Death Stranding)中按我的形象設(shè)計了一個女性角色。我知道以后很受感動,因為只有一個真影迷才會有這種沖動。我不玩游戲,我對游戲一無所知,這反而更有意思。這次拍攝使用了各種設(shè)備和技術(shù),我當(dāng)時都不太明白自己在干什么。直到今天我也不知道最終呈現(xiàn)出來的效果是什么樣。您看得出,我只是想借此認(rèn)識有趣的人,拿小島秀夫來說,他來自日本,他不講法語,但是他熱愛法國電影,并且他自認(rèn)為是一名真材實料的電影導(dǎo)演——他也的確是。我參與這一項目更重要的原因是,我認(rèn)為電影無論在美學(xué)、地域還是代際之間都不存在疆界,這是我踐行這一想法的方式。我想要和來自世界各地的導(dǎo)演拍電影。
???????????????
編輯:Betsy
電影迷
-FIN-
原標(biāo)題:《《電影手冊》專訪蕾雅·賽杜:表演這件事本身,有其荒誕的一面》
本文為澎湃號作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。
- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2024 上海東方報業(yè)有限公司