百家乐官网 (中国)有限公司官网

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

在“丟書”爭議的風口浪尖,新世相請倫敦團隊來開了一次會

澎湃新聞特約記者 謝秋荷
2016-11-28 17:39
來源:澎湃新聞
? 翻書黨 >
字號

在“赫敏”(演員艾瑪?沃特森)倫敦地鐵藏書引發全球關注以后,新世相在國內策劃了升級版“丟書大作戰”,迅速占領了各大新聞熱榜的頭條。然而巨大的爭議也隨之而來,批評的火力主要集中于以下幾點:

1、這是一次重在營銷而不是閱讀的商業事件、無法促使人多讀書;

2、中國人沒有地鐵閱讀的習慣,丟掉的也有不少“雞湯書”;

3、地鐵過于擁擠,在地鐵丟書是干擾公共秩序;

4、是否還有出版社愿意繼續參與這樣的賠本買賣;

5、創意根本是山寨(抄襲)。

其中尤以第一項和最后一項指責最為嚴厲,一時間奚落之聲鋪天蓋地,有豆瓣網友諷刺說:“在北上廣丟書和逃離北上廣是不是同一群人?(注:新世相曾發起‘48小時內逃離北上廣’活動)想發起一個‘別在北上廣搞事情’(活動)。”

11月26日下午,新世相團隊在北京朝陽區的一家咖啡館舉辦“丟書大作戰研討會”,針對外界的質疑給出針鋒相對的回應:

1、新世相是商業機構,既有商業屬性,也有公益屬性,但不是慈善機構;

2、新世相看中書的社交屬性,地鐵是城市的心臟,人們可以通過閱讀在這里連接;

3、在未來的發展中,會有更多的贊助商與官方機構支持丟書活動;

4、新世相與倫敦Books on the underground團隊是互相學習的關系。

此外,他們還將赫敏藏書活動策劃人——倫敦Books on the underground團隊請到中國,在北京的地鐵上參與“丟書”活動,并在活動上分享倫敦的經驗。

倫敦Books on the underground團隊負責人在北京的地鐵上參與丟書活動。

倫敦地鐵讀書活動發起人:英國人并不比中國人更愛讀書

活動當天的重頭戲無疑是倫敦“赫敏地鐵藏書”活動背后的策劃團隊Books on the underground負責人——Cordelia Oxley女士的發言。

她的開場白是這樣一句話:“people are very nostalgic about real books”(人們對紙質書籍有一種懷舊的情緒)。“nostalgic”不僅是懷舊,更是一種對于舊有風雅之物的鄉愁。即便人們在通過手機和kindle屏幕閱讀,但與嚴肅的紙質書相比,這種方式似乎也缺少一些姿態和風度。實體書市場的不景氣與人們對碎片化信息的厭倦,都使得這種鄉愁看起來有些“詩意”與“高尚”。這大約也是活動能夠一石激起千層浪的原因。

Cordelia Oxley女士解釋了英國人對于圖書的態度。她認為,有些英國人會自詡喜歡讀書,但英國人也很少從書店買書,英國書店與圖書館的現狀并不比中國更好,它們在夾縫中的生存異常艱難。

Cordelia Oxley的開場白:English people are very nostalgic about real books

接著她介紹了倫敦地鐵閱讀活動的由來。Books on the underground的實際創始人是Hollie Belton,一個普通的上班族,但希望做一些有趣的事情改變像她一樣的普通人日常的乏味生活。有一天Hollie Belton在地鐵上讀書時突然想把手中讀的這本書分享給下一個人。在沒有任何贊助商和出版社支持的情況下,就因為這個簡單的愿望,她開始了倫敦地鐵的圖書漂流活動。

為了得到更多關注,她們也在單純的圖書漂流之外玩起了更多花樣,比如首次得到媒體關注的活動——Love On The Underground(地鐵上的愛),即在每一本丟的書上,都附上相關主題的貼紙,丟書的地點也不僅僅限于地鐵。

此后活動的影響力越來越大,有來自美國紐約、澳大利亞墨爾本等地的相關人員、機構紛紛主動聯系合作。她們也開始雇傭員工加入。員工和她們自己一樣也是兼職,她們被稱為book  faires,亦即“圖書仙女”,在墨爾本的男性員工則被稱為“圖書忍者”。越來越多的出版商、作家、電影從業人員都參與其中。

圖書仙女們(book faires)

艾瑪?沃特森只是其中之一,她主動提出自己希望成為一位圖書仙女,并希望拍照幫助宣傳。她當然是對活動貢獻最大的一位,至少有3000篇媒體報道是因為她的舉動而寫的。但在她之外,也有其他的著名藝人參與到這一活動中,比如因《在云端》而獲得奧斯卡最佳女配角提名的Anna Kendrick。

由于艾瑪?沃特森給活動帶來的巨大影響力,她們得以一次性挑選2000本書,準備進行下一輪活動。她們計劃與更多出版社,尤其是獨立出版社、作者以及公共圖書館合作,和企鵝這樣的傳統大型出版社的合作方案也已經在洽談中。

艾瑪·沃森在倫敦地鐵藏書。

Cordelia Oxley來到北京的第一個早晨,就被邀請參與到“丟書大作戰”活動中,在被問及感想時,她熱情洋溢地贊譽北京地鐵干凈、熱情,并強調會和新世相互相學習、共同進步。

Cordelia Oxley在北京地鐵丟書。

新世相:“關注和熱議超出預期,不是我們需要的”

新世相創始人張偉先生在活動中講述了策劃“丟書大作戰”的緣起與經過。張偉表示,由于新世相此前策劃過相對成熟、取得不錯口碑的圖書漂流活動(“新世相圖書館”),在赫敏地鐵藏書之后,不少用戶發來信息,認為新世相“既有能力,又有合適的身份也在大陸進行同樣的活動”,因此他們決定進行嘗試。

新世相圖書館中準備寄往讀者手中的書。

“丟書大作戰”活動從11月9日凌晨開始策劃,經過6天準備,于11月15日上午8點半正式開始。

活動的準備過程主要是在解決活動圖書的來源問題——他們需在3天時間內籌集2萬本書。由于此前與出版界有過密切的交流互動,新世相稱,很快得到了出版界的回應,2萬本書由對方贊助提供。并且,這些圖書并非像有些人質疑的那樣,是滯銷書或庫存書,相反,對于出版社而言這是一個推廣圖書的好機會,因此有不少重點圖書。

在澎湃新聞記者對一家出版社相關人員的采訪中,新世相的部分說法得到了印證。該出版社原本的意向的確是提供盡可能多品類的圖書,而不單單是滯銷書。不過,該出版社最后選擇了放棄合作,因為成本較高【需免費提供成本3萬余元(按圖書標價的4折折算)的圖書】,而且他們認為這次活動的曝光點主要集中在新世相本身,對自身的圖書口碑助益不大。

此外,活動需要進入公共交通系統,需要得到有關部門的支持。相較之下,在倫敦地鐵丟書不需要走這樣的流程。幸運的是,北京地鐵10號線、北上廣三城間的航線等方面都同意加入活動。針對有人質疑書籍在公共交通上流通可能帶來的不便,新世相方面認為,隨著參與活動的相關機構越來越多以及活動影響力的擴大,被清潔工清理、被大家“用來占座”的書會越來越少。

新世相“丟書大作戰”宣傳照片

在所有分發出去的圖書中,都附有新世相官方二維碼。參與者如果掃了二維碼標記,書的去向就可以被追蹤。張偉表示,他們起初判斷會有1000人參與其中,但結果是共有5000多本書被追蹤到。如果考慮到還有為數不少的參與者沒有掃碼,那么活動的成果遠遠超過預期。

據張偉介紹,目前有 6萬人參與“丟書”活動,其中經手次數最多的書籍已經到過11個不同的城市,跨越了1.4萬公里的路程,并塞滿了讀者們留下的筆記與卡片。

新世相方面表示,“丟書大作戰”的初衷是“每節地鐵多一個讀書的人”。對于活動引發的討論,張偉說:“關注和熱議超出我們預期,不是我們需要的。熱鬧過去以后,我們再來討論這件事,才會更有價值。”

    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經授權不得轉載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業有限公司

            反饋
            大发888娱乐游戏下载| 大赢家百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐官网赌钱| 和平县| 大发888注册网址| 最新百家乐游戏机| 澳门百家乐官网网上赌城| 百家乐官网桌14人| 波克棋牌赢话费下载| 大发888娱乐城攻略| 百家乐乐赌| 星河百家乐的玩法技巧和规则| 线上百家乐是如何作弊| 澳门百家乐规则视频| 百家乐游戏开发技术| 百家乐真人投注网站| 百家乐赢钱好公式| 皇室百家乐娱乐城| 美国百家乐怎么玩| 百家乐洗码| 百家乐策略| 百家乐官网送錢平臺| 网上百家乐官网庄家有赌场优势吗| 百家乐官网长龙太阳城| 钱百家乐官网取胜三步曲| 和平县| 汽车| 准格尔旗| 百家乐官网如何看牌| 连环百家乐| 钱柜娱乐城现金网| 丹东亿酷棋牌世界官方下载| 博彩优惠| 百家乐怎样赢| 中金时时彩平台| 南江县| 百家乐水晶筹码| 百家乐食杂店| 百家乐最安全打法| 百家乐园蒙| 大发888怎么提款|