- +1
楊國(guó)強(qiáng):中日之間的可比與不可比
馬軍教授窮累年之力收羅爬梳,輯成《全面抗戰(zhàn)時(shí)期中國(guó)文化界譯介日本“中國(guó)研究”文獻(xiàn)目錄簡(jiǎn)編》一書,細(xì)密地勾勒了八年抗戰(zhàn)里日本人對(duì)中國(guó)的多方注視,以及中國(guó)人對(duì)來自日本的這種注視的再注視。由此留下的痕跡,便寫照了中日之間在戰(zhàn)爭(zhēng)過程中獨(dú)特的文化對(duì)流。
日本對(duì)中國(guó)的領(lǐng)土野心
自十九世紀(jì)中葉開始,近代中國(guó)人經(jīng)歷過多次外力逼迫下的民族戰(zhàn)爭(zhēng)。與歐西列國(guó)之起端于通商傳教而由動(dòng)口到動(dòng)手相比,和中國(guó)隔海相望的日本,則從一開始便對(duì)中國(guó)抱定自覺而且明切的領(lǐng)土野心。于是而有1874年日本借口“臺(tái)灣土人殺琉球漂民”而出兵攻臺(tái),導(dǎo)致中國(guó)軍隊(duì)與日本軍隊(duì)在臺(tái)灣的對(duì)峙;1894年日本借韓事為引線而步步緊逼地把中國(guó)拖入一場(chǎng)大規(guī)模的民族戰(zhàn)爭(zhēng)。
迨二十世紀(jì)初年日本在日俄戰(zhàn)爭(zhēng)之后獲得駐兵中國(guó)東北的權(quán)利,遂以這種進(jìn)入了中國(guó)的武力為前導(dǎo),不止不息地放手拓張,隨后是1914年的日本出兵山東;1928年的日本再次出兵山東,以及沿此一脈,接踵而來的1931年的九一八事變;1933年的熱河事變;1935年的華北事變;1937年的盧溝橋事變,并由此為導(dǎo)因,最終激出了中國(guó)人前赴后繼,以累累生命和鮮血撐持了八年之久的全面抗戰(zhàn)。
因此,從十九世紀(jì)的后二十多年到二十世紀(jì)的前四十多年,在長(zhǎng)達(dá)七十年之久的時(shí)間里,日本與中國(guó)相交往,都是以直露的暴力和隱現(xiàn)的暴力為表達(dá)方式的。而固結(jié)于其內(nèi)里和深處的用意和指歸,則都是在肢解中國(guó)與侵占中國(guó)。然則與歐西諸國(guó)之多用條約制度來限勒中國(guó)和牽引中國(guó)相比,這種直露的暴力與隱現(xiàn)的暴力,便一定會(huì)在近代中國(guó)的歷史記錄上和近代中國(guó)的民族心靈中留下更多的傷痕。而就其時(shí)代內(nèi)容而言,七十年間來自日本的暴力演變?yōu)槊褡鍛?zhàn)爭(zhēng),曾在十九世紀(jì)末期和二十世紀(jì)前期兩次直接地打斷了中國(guó)的近代化進(jìn)程。受侵略之國(guó)向侵略國(guó)學(xué)習(xí)
然而在十九世紀(jì)末期至二十世紀(jì)前期,日本又曾是對(duì)中國(guó)造成過極大影響的國(guó)家之一。當(dāng)兩次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)失敗之后,中國(guó)人因親身經(jīng)歷了“二十年之間,中國(guó)再敗于泰西”的迭連沖擊而識(shí)“變局”;并在回應(yīng)變局的過程里促成了以后三十年里的取西法以圖自強(qiáng)。有此既定的取向演化為既定的理路,則甲午年間中日戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)局便被時(shí)人非常便捷地引用這種理路廣作推演詮釋,成為學(xué)西法的中國(guó)和學(xué)西法的日本之間的對(duì)比,而后是此前三十年中國(guó)人的借法圖強(qiáng),遂在戰(zhàn)爭(zhēng)失敗而致割地賠款的事實(shí)反照之下,變得黯然失色和一無是處。
甲午戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)果,使十九世紀(jì)六十年代中國(guó)人初識(shí)的“變局”一變而為九十年代士議中的“危局”,比之“變局”,“危局”顯然內(nèi)含著更多的逼扼和緊張。然而日本人在戰(zhàn)爭(zhēng)中的勝利一旦被當(dāng)時(shí)的詮說獨(dú)張一面之理,盡歸于日本人學(xué)西法比中國(guó)人更加成功,則剛剛給中國(guó)帶來了危局的日本,同時(shí)又異乎尋常地成了中國(guó)人深信可以效法的范式。
甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后三年,康有為上書皇帝,極富信心地說:“大抵歐、美以三百年而造成治體,日本效歐、美,以三十年而摹成治體。若以中國(guó)廣土眾民,近采日本,三年而宏規(guī)成,五年而條理備,八年而成效舉,十年而霸圖定矣。”戊戌變法的藍(lán)圖和戊戌變法的急迫,大都是從這種把日本當(dāng)作楷模,而以三百年、三十年、三年、五年、八年、十年為期的一路推比里派生出來的。雖說后來戊戌變法不過歷時(shí)百日即被摧折,但這一套道理卻在人心里留了下來。
因此,1905年日本戰(zhàn)勝俄國(guó),中國(guó)人仍然會(huì)沿用這一套道理作評(píng)論判斷。其時(shí)張謇致書袁世凱,便直白地說“日俄之勝負(fù),立憲專制之勝負(fù)也”。比之報(bào)刊鼓吹,這些見之于私函里的話顯然更能真實(shí)地代表當(dāng)日的一般思想。在這種簡(jiǎn)捷脫跳的推導(dǎo)里,日本人在一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中以武力致勝的事實(shí),便在中國(guó)人的心里非常輕易地等同于憲政的勝利了。而由此引申,便是日本雖地居?xùn)|亞,但以西法為尺度,似乎比本屬西方的俄國(guó)已更加西方。當(dāng)這種判斷推導(dǎo)經(jīng)時(shí)論的渲染而成為朝野之共識(shí)以后,經(jīng)中國(guó)人別為解釋而多了一重外加意義的日俄戰(zhàn)爭(zhēng),便直接地促成了清末最后一段歷史里的籌備立憲。
變法立憲:以日本為楷模
十九世紀(jì)末期的日本因戰(zhàn)勝中國(guó)而成為變法的榜樣;二十世紀(jì)初年的日本因戰(zhàn)勝俄國(guó)而成為立憲的榜樣。而后是籌備立憲的過程變成了中國(guó)的官員、士人、學(xué)生大批到日本去受學(xué)的過程和日本的教習(xí)、兵頭、顧問大批到中國(guó)來施教的過程。其間被視為一時(shí)之大政的興辦教育、編練新軍、厘定官制、地方自治,以及財(cái)政、警政、司法、刑律等等的推陳出新,遂既以取法日本為捷徑,又以取法日本為定勢(shì)。當(dāng)時(shí)的一則記載說,憲政編查館“新定法律草案出自日本律師岡田之手。其引證歷朝沿革,則取之薛允升稿本,法部郎中董康筆也”。這種同屬一部草案,而前后兩段之間的不相連屬,說明被請(qǐng)來為中國(guó)立法律的日本人其實(shí)本不懂中國(guó)的歷史。然則因此產(chǎn)生的“法律草案”,其源頭顯然不在中國(guó),而在日本。憲政編查館是清末中國(guó)提調(diào)新政的總匯之地,所以,引此以為實(shí)例,適可以直觀地看到斯時(shí)日本影響中國(guó)曾經(jīng)達(dá)到過的具體程度。
資政院而這個(gè)過程里形成的慣性既經(jīng)潴積,又被帶到民初中國(guó),顯現(xiàn)為章士釗筆下所刻畫的“邇來販賣憲政者流,八九取之日本之成規(guī)而盲從之。其事之果于原理當(dāng)否,國(guó)情當(dāng)否,彼有和裝之《法規(guī)大全》先入以為之主,不暇問也,以為日本所有者,吾必有之”。而與這種“成規(guī)”同時(shí)流入中國(guó)的,還有清末民初從日本移來的大量稗販西國(guó)的學(xué)說和思潮,以及表述這些學(xué)說、思潮的日本詞匯。其影響所及,則是有人歡喜有人愁。
近代化vs日本化
甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后中國(guó)因變法而效日本,日俄戰(zhàn)爭(zhēng)之后中國(guó)因立憲而效日本。究其底里,變法和立憲,本旨都在走向近代化。然而以清末人的評(píng)說和民初人的評(píng)說相測(cè)度,則中國(guó)效日本所直接得到的,顯然不是近代化,而是日本化。前者與后者的區(qū)別在于:對(duì)于別成一種歷史文化的中國(guó)來說,近代化必須是內(nèi)在的,而日本化只能是外在的。因此,日本化雖然在清末民初彌漫一時(shí),其實(shí)始終沒有生出根須而不能深盤固結(jié)。
而后是世路起伏,運(yùn)會(huì)翻轉(zhuǎn),等到新文化運(yùn)動(dòng)洪波涌起,次第引入了蔡和森所說的“美國(guó)思想”和“俄國(guó)思想”之后,本以“日本之所有,吾必有之”為當(dāng)然的一套道理,遂在新起的楷模與范式面前相形見絀而不能不光焰消褪。隨后是自清末新政開始移進(jìn)中國(guó)的種種日本物事,便在歲月的磨洗里日漸澌滅。
其間能夠留得下來并一路綿延的,則是當(dāng)日取自日本的書報(bào)雜志而引入中國(guó)人語(yǔ)言文字里的各類詞匯。這些詞匯曾與中國(guó)人的文言雜糅于西潮灌入之際,由于其中的大部分都是日本人在迎入西學(xué)的過程中對(duì)應(yīng)地新造出來的,因此,在中國(guó)人的文言不足以達(dá)意的時(shí)候,這些詞匯既為西籍在中國(guó)的譯述和傳播充當(dāng)了中介,又隨西潮的播散侵濡而在中國(guó)人的語(yǔ)言文字中留了下來。作為西學(xué)的對(duì)應(yīng)物和派生物,它們并沒有太多的日本性;而在文言行時(shí)之日,它們其實(shí)只能算是附庸。
但當(dāng)新文化運(yùn)動(dòng)后來居上地促成了白話代替文言之后,在文言因不能與新思潮相同一而被掃掉的地方,這些本屬外來的詞匯則因能夠與新思潮相同一而得以保留,并因這一變遷造成的彼消此長(zhǎng)而成為現(xiàn)代漢語(yǔ)的重要部分,一面構(gòu)成和影響了中國(guó)人的表達(dá)和思維,一面又在同一個(gè)過程里日積而且日深地實(shí)現(xiàn)了自身的中國(guó)化。兩面都反映了中國(guó)社會(huì)近代化變遷中的新陳代謝,以及種種新陳代謝由外來變?yōu)閮?nèi)在的非自然性。而與這種移入的詞匯一同俱來的歷史限度,則是一百年來中國(guó)人在溝通歷史中國(guó)和當(dāng)下中國(guó)的過程里,用這種現(xiàn)代詞匯及其特有的內(nèi)涵去重讀傳統(tǒng)、重釋傳統(tǒng)和重估傳統(tǒng),便常常會(huì)在歷史的本相和真義面前力絀于兩相隔閡而詞不達(dá)意。而后是溢美和厚誣都成為很容易發(fā)生的事。
中日之間的可比與不可比
十九世紀(jì)末期和二十世紀(jì)初年中日之間的這種牽連糾葛,連同身在其間的那一代中國(guó)人的曲折心路雖在后浪逐前浪里先后變作陳跡,但其留下的余響卻成為一種吸引力,使后來人一旦進(jìn)入近代化這個(gè)題目,便會(huì)一次一次地去比較歷史上的中國(guó)和日本,并以明治日本成功的近代化反襯晚清中國(guó)不成功的近代化。由此引出的反思,大半以進(jìn)步主義為單一尺度,而扼腕于前人的成事不足敗事有余。以單一的尺度作丈量,是注目于中日兩國(guó)的可比性。然而在真實(shí)的中國(guó)和真實(shí)的日本之間,除了被選定的可比性之外,還有種種不可比性。當(dāng)光緒三十一年(1905)朝廷開言路群議立憲之時(shí),有一段呈文說:“即日本同處亞東,其憲政亦非盡可仿行。猶憶昔年候補(bǔ)京堂吳汝綸至東洋考求學(xué)制,其文部大臣嘗告以歸國(guó)后不可盡仿日本制度,總宜自出心裁,求一對(duì)峙各國(guó)之法,以為定制。”然則日本的文部大臣以“不可盡仿日本制度”為忠告,其意中所及并特為提示的,正是中日之間的不可比性。
當(dāng)十九世紀(jì)六十年代,明治初期的日本由諸藩奉還版籍而匯成中央集權(quán),有此以為起端,而后有自上而下的近代化變法,以及在這種變法的節(jié)節(jié)開張里層層展布的維新之局。與此相比照,十九世紀(jì)六十年代的中國(guó)則剛剛從歷時(shí)十多年的內(nèi)戰(zhàn)中走出來,而經(jīng)此長(zhǎng)期攪動(dòng)所造成的國(guó)家權(quán)力下移恰恰是中央集權(quán)的衰落。但若以安慶軍械所、上海洋炮局、蘇州洋炮局、金陵機(jī)器局以及由此推衍而來的江南制造局、福州船政局等機(jī)構(gòu)的移用西法為中國(guó)社會(huì)近代化的實(shí)際起點(diǎn),顯見得中國(guó)人的近代化正是從地方開始的;而以這個(gè)過程中疆吏的主動(dòng)性對(duì)映朝廷的被動(dòng)性,顯見得中國(guó)人的近代化又是自下而上地萌動(dòng)的。
梁?jiǎn)⒊髞碚f:千年以來的中國(guó)社會(huì)很早就實(shí)現(xiàn)了身份上的平等。但這種本屬歷史留下的益處和良性,卻面對(duì)著“近世代議制度之建立,實(shí)以階級(jí)精神為中堅(jiān),既未能發(fā)明更優(yōu)于代議制度之政制,而我以我絕無階級(jí)根據(jù)之國(guó)向人效顰,勢(shì)必以失敗終了”。他所說的是不平等的貴族社會(huì)比一個(gè)平等社會(huì)更容易產(chǎn)生和形成以間接民主為本旨的代議制度。而美國(guó)的政治制度在這種理路里則被看成是英國(guó)政治制度隨移民而帶入的一種延伸。梁?jiǎn)⒊猓谙嘟臅r(shí)間里,章士釗也非常明白地舉“茍國(guó)中夙無階級(jí),不重尊卑上下之分”則無從實(shí)行代議政治為通則,來說明中國(guó)學(xué)西法之難,可謂所見略同。他們都曾深信、吹漲并踐行過代議政治,又都曾目睹了代議政治在中國(guó)的一敗涂地。顯然這些話不僅出自學(xué)識(shí),而且出自閱歷。因此,后來人猶以本屬等級(jí)社會(huì)的日本,一旦變法便能夠立代議而行立憲為成功,來追究近代中國(guó)政治近代化的不易成功,其實(shí)是在用道理上的應(yīng)然淹沒掉形成于歷史之中的未必然,從而是更深層次上的一種以不可比為比。
若引費(fèi)正清總論歷史中影響近代中國(guó)的要素,而把疆域之廣和人口之多列為其中的大端,則中國(guó)的近代化與日本的近代化之間便會(huì)有更多的不可比性。立此以為觀照,則百年以來,中國(guó)人不斷地對(duì)比自己和日本,關(guān)注點(diǎn)多半都在其可比,而不在其不可比。作為審量彼己,可比和不可比都是一種認(rèn)識(shí)過程。孔子說知之為知之,不知為不知,是知也。由這個(gè)道理引申以說中國(guó)人從日本一面來看自己一面,顯見得知其可比是知,知其不可比也是知。因此,可比與不可比之間這種不相對(duì)稱,既說明了百年以來中國(guó)人對(duì)日本的認(rèn)知,也說明了百年以來中國(guó)人對(duì)日本認(rèn)知的猶有未足。
“東亞軍備現(xiàn)勢(shì)明細(xì)圖”,東京日日新聞社編。日本對(duì)中國(guó)的審視與觀察
與中國(guó)人相比,日本人對(duì)中國(guó)的審視觀察則以周密細(xì)致為功夫。由于這種審視觀察常與彼邦的大陸政策相聯(lián)系,因此入此一行的,不僅有以文化為專業(yè)的學(xué)人,而且有出自政府、軍隊(duì)、商界、報(bào)館和民間社團(tuán)的各色人等,其中不少屬于無以歸類的浪人。這個(gè)過程從十九世紀(jì)后期開始,留下了大量有關(guān)中國(guó)歷史文化的著述,也留下了大量的旅行日記、見聞隨筆、通信、專報(bào)、地圖,以及多種卷帙浩繁的調(diào)查資料匯集。由此積聚的有關(guān)中國(guó)社會(huì)的各種見聞之知和查考之知,其涉類之廣泛,記述之詳備,至今猶使人過目之后印象深刻。
然而二十世紀(jì)初年,章太炎在日本作講演,說是“日本人對(duì)歐洲的學(xué)說,還不敢任意的武斷。對(duì)著中國(guó)的學(xué)說,只是亂說亂造,或者徐福東來,帶了許多燕、齊怪迂之士,這個(gè)遺傳性至今還在”。相比而言,則歐洲人還“沒有這種荒謬”。又說中國(guó)的讀書人向來以《綱鑒易知錄》為淺陋。“但到這邊(日本)來聽的歷史,一部《支那通史》,翻來覆去,繚繞了許多,比《易知錄》更淺陋”。至三十年代,則痛詆近日“講史學(xué)者,喜考古史,有二十四史不看,專在細(xì)微之處,吹毛求瘢”,然后引日本之治中國(guó)史者為同類而歸之于一伙。以章太炎為人之崖岸自高和為學(xué)之力尚通達(dá),使他一而再,再而三地齗齗于奚落彼時(shí)講中國(guó)學(xué)問的日本人,其意中所不能忍的,顯然是日本人常會(huì)因不能從整體上貫通地識(shí)得中國(guó)的內(nèi)在本相而錯(cuò)解,又會(huì)因不能從文化上切入地感知中國(guó)人的精神本根而臆斷。
雖說當(dāng)日的日本漢學(xué)界自有藤田豐八、內(nèi)藤湖南、狩野直喜這樣被陳寅恪稱作“東國(guó)儒英”的人物,不能太過簡(jiǎn)略地一并歸入章太炎這種判斷的統(tǒng)括之下,但章太炎以學(xué)人評(píng)學(xué)術(shù),其指論所及,應(yīng)當(dāng)不會(huì)僅僅是個(gè)別和少數(shù)。然則以這種在整體貫通和內(nèi)在一面對(duì)中國(guó)認(rèn)知的不足,對(duì)比其調(diào)查所得和學(xué)術(shù)著述中比比而見的局部之詳備深入和細(xì)節(jié)之周密準(zhǔn)確,兩者所形成的同樣是一種不相對(duì)稱。
從十九世紀(jì)末年到二十世紀(jì)的前期,中日之間的沖突彌久彌烈,而主動(dòng)一面始終在日本。溯其源頭,這種以中國(guó)為對(duì)手的擴(kuò)張之能夠不止不息,支撐和維持日本一方之獷悍自信的,不會(huì)沒有他們對(duì)于中國(guó)自以為是的認(rèn)知。這個(gè)過程為中國(guó)人帶來的是深重的苦難,而為日本人帶來的卻是最終的失敗和徹底的失敗。因此,這個(gè)過程又顯示了這種不相對(duì)稱的認(rèn)知一旦成為引導(dǎo),曾經(jīng)怎么樣使人跌得鼻青眼腫。而后是戰(zhàn)爭(zhēng)的由來和歸宿成為一種調(diào)教,從而戰(zhàn)爭(zhēng)的由來和歸宿會(huì)引發(fā)反思,遂使二十世紀(jì)中葉之后日本對(duì)中國(guó)的認(rèn)知不能不變,其間以學(xué)術(shù)為本位的漢學(xué)尤能精進(jìn)累積,蔚蔚然成一時(shí)之大觀。
然而戰(zhàn)后半個(gè)多世紀(jì)里中日之間的國(guó)家交往時(shí)起時(shí)落,猶在不能以穩(wěn)定立常態(tài)之中。由于不能穩(wěn)定,遂常常會(huì)由政治牽入歷史,也常常會(huì)由歷史牽入政治,而日本對(duì)于這種政治和歷史的國(guó)家論說所表現(xiàn)出來的因時(shí)而異和前后相悖,以及由此翻動(dòng)而被攪起的舊日的回聲,又以其單面獨(dú)斷顯示了對(duì)昨日中國(guó)的認(rèn)知依舊不足,對(duì)今日中國(guó)的認(rèn)知尤其不足。兩者都說明了認(rèn)識(shí)過程走出歷史慣性之難。
馬軍教授輯錄的這本《文獻(xiàn)目錄簡(jiǎn)編》,匯集了一個(gè)特定時(shí)代里日本人注視中國(guó)之際所留下的廣度痕跡和深度痕跡,而作為一種出自歷史的實(shí)錄,又成為今天中國(guó)人通觀日本以期真知日本的實(shí)證依據(jù)。以中日兩國(guó)百年以來的不能不相互認(rèn)識(shí),以及這種認(rèn)識(shí)不能不仍然在繼續(xù)之中的事實(shí)為背景,則他所提供的資料一定能夠在匯入其中,并因匯入其中而成就和彰顯自身的價(jià)值。在前后承接的學(xué)術(shù)探尋里,這是一種能夠長(zhǎng)久留存的東西,從這個(gè)意義上說,馬軍有志于“一人勞而眾人便捷”,表達(dá)的正是學(xué)人的大胸懷。
(馬軍著《全面抗戰(zhàn)時(shí)期中國(guó)文化界譯介日本“中國(guó)研究”文獻(xiàn)目錄簡(jiǎn)編》即將由上海書店出版社出版。)
- 澎湃新聞微博
- 澎湃新聞公眾號(hào)
- 澎湃新聞抖音號(hào)
- IP SHANGHAI
- SIXTH TONE
- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2024 上海東方報(bào)業(yè)有限公司