百家乐官网 (中国)有限公司官网

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

讀圖|英國女攝影師鏡頭下的中國小腳老太

編譯 羅昕
2015-06-17 11:48
來源:澎湃新聞
? 文化課 >
字號

        6月15日,英國《衛報》刊登了英國攝影師喬·法瑞爾(Jo Farell)的一組照片。喬現居香港,從2005年開始追尋并用相機記錄了50位中國纏足女子,還出版了作品集《活著的歷史:中國的小腳女人》(Living History:Bound Feet Women of China)。在喬的網站Living History中,她寫道:“僅在過去的一年里,我鏡頭下的三個婦女已經去世了。在‘太遲’之前,我應該抓緊時間記下她們的生活。”

        

喬·法瑞爾在網站Living History上記錄了“小腳女人”的故事。

九年追尋,和時間賽跑

        喬一直對記錄逐漸消逝的文化現象抱有濃厚的興趣,她對中國纏足婦女的拍攝源于一次偶然的契機。那是2005年,她去上海,一位上海出租車司機在閑聊中提到他的祖母纏足。喬回憶說:“大多數人告訴我,纏足只是中國一個古老的傳統,現在沒有女人這樣做了。于是我去了山東,走訪那位司機的祖母所在的鄉村。”

        就這樣,之后的九年里,喬像“上癮”似的,穿越整個中國,一直在追尋那些纏足的女子。她發現了50位這樣的婦女:她們其中有五人仍在裹腳,但其他大多數人已掙脫了這一束縛;她們均來自云南、山東的貧困鄉村;她們也都上了年紀,年齡最大的已有103歲,被認為是中國現存的最后一批纏足女人;在喬的特寫鏡頭下,她們的腳嚴重畸形,甚至有些恐怖。

        這些年來,喬始終自費進行拍攝,她認為現在是時候通過籌資來完成整個拍攝和走訪項目了。“在你的幫助下,項目能得以完成并發表于學術界。”她在網站Living History中寫道,“我還希望能發現更多的纏足女人……我的總體目標是再花3至4周時間走訪中國鄉村,尋找更多這樣的纏足女人,再用黑白膠片定格她們的家、她們的生活圈。”喬坦言項目的總成本預算包括膠片的處理和掃描、交通食宿及翻譯費,她需要外界的支持。而對于捐贈超過60美元的人,她承諾將送上一本限量版精裝作品集。

        喬表示,她希望自己的作品能對人類學研究起到一定的幫助,并能在博物館中展出。她并沒有去想這些照片可能引起多大轟動,但希望人們能因此對纏足這個舊俗有些許了解。在去年一年時間內,她拍攝過的纏足婦女中已經有三個過世了,她感慨自己是在和時間“賽跑”。“我要捕捉和記錄一段少有記載的歷史,而且這段歷史很快就會永遠消逝于歲月之中。”

畸形纏足中的生存勇氣

        喬坦言,當她第一次近距離觀察這些婦女的小腳時,她甚至對自己的反應感到驚訝:“我第一次見到這種小腳,并把它放在我的手上時,我只覺得難以置信——如此柔軟,是如此難以置信的存在。”

        對很多纏足婦女而言,畸形的不僅是腳,還可能是整個身體乃至一生。大部分纏足女子會在七歲開始纏足。“第一年特別痛苦,女孩們會走到她們的腳趾無力承重。”喬說,“之后腳趾開始變得麻木,直到現在,50年或60年后,她們的腳已經感受不到任何痛苦,很麻木。”

        到19世紀,許多來到中國的傳教士們都認為纏足應該被禁止。1912年,孫中山發布通飭,全國勸禁纏足。各地方政府采取種種具體措施實行“放足”:提出“不要小腳女為妻”的口號,甚至規定“二十五歲以下小足女子,不準在馬路上行走”、向纏足女子征收“小腳捐”等。至此,中國的纏足之風開始在大城市消失,“放足”逐漸影響到偏遠的鄉村地區。

        喬感慨,雖然纏足是非常野蠻的傳統習俗,但在過去,它對于女人能嫁個好人家是有幫助的:“媒婆和婆家都更偏好那些纏足的婦女,視纏足的女人為好妻子的象征。 纏足意味著屈從、不抱怨。”

        “這些女人是我見過的最令人驚訝、最善良、慷慨和富有同情心的女人。”在幾次外媒采訪中,喬都如此評價。盡管照片的視覺呈現很是殘酷,但喬認為人們能從中看到希望、生存和勇氣。“在中國當時社會,這是女人唯一的出路。”她說,“她們這樣做是因為,她們認為這將帶來一個更好的未來,一個更好的生活。”        

Su Xi Rong,75歲(2008年),居于山東省        

因為腳小,Su Xi Rong曾是村子里最漂亮的女人。2014年11月,喬再次見到她的時候,她因為穿得多已不能走遠路。Su Xi Rong告訴喬,中國封建傳統里沒有纏足就不能結婚。如果她試圖解開纏足,她的祖母會以“切下腳趾上一片皮膚”來懲罰她。        

Zhao Hua Hong,83 歲(2010年),居于山東省        

15歲開始纏足的Zhao Hua Hong是一個很優雅的女人,在遇見喬的三年前,她因為中風而不能說話,說話的是她的丈夫。夫妻兩人都是農民,也都是文盲,因為Zhao Hua Hong半聾了,以前夫妻兩人連日常交流都要大聲喊叫。        

Si Yin Zhin,90歲(2011年)        

Si Yin Zhin的腳是喬認為她見過的最扭曲的腳。它們不再像腳——而是鞋子的形狀。Si Yin Zhin一直努力著不要讓別人看到她的腳。        

Huo Guan Yu,89歲(2010年),居于山東省        

Huo Guan Yu年僅6歲時,姐姐就教她如何纏足,這一纏足持續到了2010年。當喬問她為什么這么久之后才決定解開纏足,Huo Guan Yu坦言是因為到2010年她開始需要在別人的幫助下才能完成纏足,但已經沒有誰會正確的“纏法”了。        

Yang Jing é,87歲(2010年),居于山東省        

年僅5歲時,Yang就被祖母要求纏足。        

Zhang Yun Ying,103 歲(2014年),居于山東省        

2014年11月喬遇到了Zhang Yun Ying。Zhang說她只有99歲。Zhang的一個女兒告訴喬,任何讓Zhang 感覺“又老了”的事物都能逼她接受死亡。        

Guo Ting Yu,83 歲(2010年),居于山東省        

Guo的母親不愿意Guo纏足,所以Guo在15歲的時候自己給自己纏。她先觀察母親是如何纏足的,然后學著自己來。不過最后她還是沒能讓自己腳的長度變小。
    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經授權不得轉載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2024 上海東方報業有限公司

            反饋
            网上玩百家乐官网的玩法技巧和规则| 娱乐| 豪华百家乐官网桌子厂家 | BET365官方网| 百家乐官网大天堂| 大三元百家乐的玩法技巧和规则| 汕头市| 百家乐实战玩法| 大发888网页免费游戏| 线上百家乐官网玩法| A8百家乐娱乐平台| 真钱百家乐官网五湖四海全讯网| 大发888在线赌场网站| 龍城百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐园首选去澳| 百家乐官网龙虎玩| 大发888娱乐城破解软件| 属蛇和属猪做生意| 政和县| 威尼斯人娱乐平台开户| 百家乐官网娱乐网开户| 娱乐城百家乐官网高手| 全讯网5532888| gt百家乐平台假吗| 新2百家乐官网现金网百家乐官网现金网 | 百家乐官网赢钱皇冠网| 大赢家百家乐娱乐| 星河百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网路子技巧| 百家乐官网巴厘岛娱乐城| 娱乐城百家乐怎么样| 澳门百家乐官网开户投注| 潜江市| 天门市| 沛县| 百家乐官网案件讯问| 澳门百家乐单注下| 伟易博百家乐官网娱乐城| 百家乐官网大小桌布| 太阳城百家乐官网的破解| bet365滚球|