- +1
四位日本文豪的家:居住環(huán)境決定了他們的寫作風(fēng)格
【編者按】
作家的生活對(duì)他的作品內(nèi)容、風(fēng)格肯定有所影響。最近,新星出版社出版了《文豪之家》一書(shū),用大量的圖片和文字,介紹了36位日本文豪的私人宅邸,以及他們?nèi)粘K兄铩7瓡?shū)黨獲得授權(quán),摘錄其中四位大作家,管窺他們的生活。
太宰治之家:對(duì)逐漸消失的“家”的哀傷
然而,無(wú)論如何我們也不能一味地用滿是厭惡的眼光去看待太宰的故居。在他的作品《回憶》中描述的幼年時(shí)期細(xì)致到甚至刻意暴露缺點(diǎn)的自畫像中,讀者能夠清晰地感受到作者對(duì)于父親,以及在父親去世后轉(zhuǎn)而對(duì)長(zhǎng)兄的敬畏。這樣的“家”象征了一種家長(zhǎng)統(tǒng)治家族成員使其服從的“家父長(zhǎng)制”。不能否認(rèn),“家”的重要性是愛(ài)恨交織的太宰文學(xué)形成的基石。因此,東鄉(xiāng)克美所指出的“通過(guò)作品《津輕》的取材和創(chuàng)作,太宰第一次顛覆了把故鄉(xiāng)等同于故居這種內(nèi)心的固定成像”(“太宰治與他的故鄉(xiāng)——關(guān)于《津輕》之旅的文學(xué)性意義”,《太宰治研究》,一九六四年十月),是具有強(qiáng)大的說(shuō)服力的。
同時(shí),在太宰治夫人津島美知子的回憶里(“回憶的片段”,《太宰治全集別卷》,筑摩書(shū)房,一九六六年),對(duì)初次攜美知子夫人回家時(shí)太宰精神高漲的樣子做了以下的介紹:“雖然我回答說(shuō)‘比事先聽(tīng)說(shuō)的樣子雄壯數(shù)倍,真讓我嚇一跳’,但他似乎不太滿意。可能當(dāng)時(shí)我如果回答‘真是把我嚇得站不起來(lái)’就好了。”在這之前“太宰對(duì)出生家庭的自夸”也能讓人聯(lián)想到“小公子坐著馬車駛?cè)肓俗娓傅墓舫潜ぁ边@種壯麗的景象。
一九四五年(昭和二十年)四月,由于空襲激化了戰(zhàn)爭(zhēng),太宰離開(kāi)了東京,與妻子一起搬進(jìn)了美知子夫人的娘家——甲府的石原家。然而,空襲也波及了甲府,最終在七月,一家人被疏散前往津輕。借住在祖宅的附屬房的日子夾雜著日本戰(zhàn)敗的消息,一直持續(xù)到了第二年冬天。在此期間,太宰治發(fā)表了《竹青》、《潘多拉盒子》、《冬季的煙花》三部作品。一九四六年(昭和二十一年)十一月十四日,在參加完病逝的四姐的葬禮后,太宰治回到了三鷹的家。
三鷹市下連雀的家附近有井之頭公園、玉川水渠的堤壩,是個(gè)擁有得天獨(dú)厚的自然景觀的地理環(huán)境。而且,在武藏野高地上,西沉的夕陽(yáng)的強(qiáng)烈光芒似乎深深打動(dòng)了太宰治的心,從他晚年的杰作《斜陽(yáng)》的標(biāo)題中便能感受到太宰的這種興致。在《斜陽(yáng)》中,戰(zhàn)敗一事在這片土地上逐漸被淡忘,太宰娓娓訴說(shuō)了對(duì)貴族階級(jí)人士的哀愁。在創(chuàng)作這部作品時(shí),太宰很有可能在此處加注了對(duì)故居的復(fù)雜思緒。
谷崎潤(rùn)一郎之家:與作品相連甚密之家
昭和初年,出版業(yè)發(fā)展景氣,谷崎潤(rùn)一郎離開(kāi)故鄉(xiāng)東京,搬至關(guān)西。在他看來(lái),這里原本旨在描寫建筑風(fēng)貌時(shí)作為參考的景物,竟然比想象中的更為秀美。
從他的文風(fēng)也能看出,他過(guò)著高調(diào)且奢侈的生活。有報(bào)道稱他的宅邸曾因?yàn)闆](méi)有交納稅金而被沒(méi)收。他這種超出了收入水平的揮霍浪費(fèi)也是導(dǎo)致他屢次搬家的原因之一。不過(guò),在他的一生中,也曾有過(guò)生活拮據(jù)、幾度離婚、人際關(guān)系多變的時(shí)期。可以說(shuō)這位高收入的作家之所以能給世人留下數(shù)量眾多的作品,完全是因?yàn)楸晃镔|(zhì)條件所迫,讓他不得不堅(jiān)持寫作以維持生計(jì)。
但這也說(shuō)明了他在追求理想的過(guò)程中沒(méi)有絲毫妥協(xié)。正因如此,他才會(huì)一直心無(wú)旁騖地尋找理想的居住地。這個(gè)從未降低理想標(biāo)準(zhǔn)的文豪,正是在下文的故宅里度過(guò)了他寫作生涯中最長(zhǎng)的一段時(shí)間。
一九三六(昭和十一)年至一九四三(昭和十八)年間,谷崎潤(rùn)一郎從當(dāng)時(shí)在神戶領(lǐng)事館工作的比利時(shí)人Lenore處租來(lái)一套宅子并居住于此,他還借用第三任妻子“松子”之名,將這套宅子命名為“倚松庵”。因?yàn)槭艿疆?dāng)時(shí)現(xiàn)代主義建筑的影響,房屋整體呈現(xiàn)出東西合璧式建筑風(fēng)格,《細(xì)雪》(一九四三年至一九四八年)的一部分就是在這里完成的。這套宅子也因房間內(nèi)部的各處細(xì)節(jié)都能在小說(shuō)中有所體現(xiàn)而吸引了眾人的目光。有趣的是,《細(xì)雪》一文描寫的是典雅的和式生活,但作者卻是從這間現(xiàn)代主義風(fēng)格的房屋中獲得生活的靈感。二層的和式房間用于起居生活,一層的西式房間則用于家人聚會(huì),這種東西結(jié)合的現(xiàn)代生活方式在這間宅子里得到了最初的體現(xiàn)。
二戰(zhàn)結(jié)束后,谷崎潤(rùn)一郎將家搬到京都。從一九四九(昭和二十四年)年起,直至一九五六(昭和三十一年)年他搬往熱海,這期間他一直住在京都的“潺湲亭”(后被稱為“石村亭”)。“潺湲亭”是木制平房,包括書(shū)院式構(gòu)造的客房和茶室構(gòu)造的正屋。正屋中有休息室,周圍建有單獨(dú)的茶室、書(shū)房,站在回廊上還能將整個(gè)環(huán)游式庭院盡收眼底。“潺湲亭”的建筑樣式別具一格,對(duì)于谷崎潤(rùn)一郎來(lái)說(shuō),這無(wú)疑是最理想的創(chuàng)作之地。在他的晚年作品《少將滋干之母》和《夢(mèng)浮橋》中也有關(guān)于“潺湲亭”的生動(dòng)描寫。
很少有作家能像谷崎潤(rùn)一郎一樣,在一生中創(chuàng)作大量與住所密切相關(guān)的作品。在他的作品中,以開(kāi)放的戶外為舞臺(tái)的作品并不多見(jiàn)。他將想象力鎖定在屋內(nèi),他筆下的人物也都在室內(nèi)演繹著他們的故事,不論是人物設(shè)定還是情節(jié)發(fā)展,甚至觀察視野以及描寫角度都緊緊圍繞著自己的住所。可以說(shuō),谷崎潤(rùn)一郎是當(dāng)之無(wú)愧的“家之文豪”。
以發(fā)表《二錢銅幣》為機(jī)緣而成為日本首位專門從事偵探小說(shuō)創(chuàng)作的作家,江戶川亂步在剛開(kāi)始創(chuàng)作該作品時(shí)正處于失業(yè)狀態(tài),并且和妻子一起寄住在大阪父親的家里,而當(dāng)時(shí)他的畢生摯友橫溝正史也正好住在神戶,亂步成為作家的最初的據(jù)點(diǎn)便是在關(guān)西。
他在一九二六年(昭和元年)搬到了東京,一開(kāi)始租住在牛込區(qū)筑土八藩町,輾轉(zhuǎn)于早稻田大學(xué)和戶塚町一帶,并且還同時(shí)經(jīng)營(yíng)出租房生意,之后搬到了芝區(qū)車町的土藏洋館,最后的落腳處是池袋三丁目一六二六號(hào)的租屋。在此期間混跡于東京的這段經(jīng)歷,不僅涵養(yǎng)了亂步所謂的“淺草趣味”,也成為了亂步奠定戰(zhàn)前偵探小說(shuō)基礎(chǔ)的原動(dòng)力,此后,亂步的戰(zhàn)前偵探小說(shuō)被再次定義為“都市浪漫”。而作為終點(diǎn)的池袋的住家,在亂步迷的心中也變得如纏繞著妖氣的幻影之城一般。內(nèi)部藏有古今東西的奇書(shū)、珍本的土窯倉(cāng)庫(kù)抵御了東京大空襲的轟炸,和亂步如妖人般的形象一起被世人編纂出了許多的傳說(shuō)。在德國(guó)文學(xué)家種村季弘有名的隨筆《亂步住過(guò)的家》(《附刊幻影城》,一九七六年八月)中,對(duì)少年時(shí)代在亂步宅邸前說(shuō)的話作了如下的引用:“此處變得如倉(cāng)庫(kù)(原文如是說(shuō))一般,據(jù)說(shuō)亂步在白天拉上深紅色的窗簾,只點(diǎn)亮蠟燭的火光,然后開(kāi)始創(chuàng)作偵探小說(shuō)。”“椅子、地毯、天花板也都是正紅色,在這樣的環(huán)境下?lián)f(shuō)亂步還喝著如血一般赤紅的葡萄酒。”
與位于車町的西式的土窯倉(cāng)庫(kù)不同,有著“純和式風(fēng)格的土窯倉(cāng)庫(kù)”的池袋住宅,它的書(shū)齋兼書(shū)庫(kù),是亂步非常中意的一個(gè)地方,但在戰(zhàn)爭(zhēng)中,為了節(jié)約用電,他決定不再使用暖氣設(shè)備,所以此房間也不再作為書(shū)齋使用。
漱石歸國(guó)后所租借的第一處住所在本鄉(xiāng)區(qū)千駄木町五十七號(hào)(現(xiàn)為文京區(qū)向丘二丁目二十番七號(hào)),森鷗外在此處一直居住到一八九二(明治二十五)年,此住宅如今拆遷新建至明治村,因俗稱為“貓之家”而受到歡迎。由于夏目漱石在此創(chuàng)作了漱石文學(xué)的代表作《我是貓》(以下簡(jiǎn)稱為《貓》),因此實(shí)際住所中的房間布局和周邊的環(huán)境等,在作品中隨處可見(jiàn)。
書(shū)齋里,主人苦沙彌先生打著瞌睡,把口水滴在了書(shū)籍上。客廳里,歡聚在一起的全家人與陸續(xù)到來(lái)的奇人、怪人們把客廳變成了氣氛高漲的舞臺(tái)。廚房變成了無(wú)名小貓“我”與老鼠們交戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng)。從隔著后院籬笆而毗連的落云館中學(xué)(郁文館中學(xué)),無(wú)數(shù)的球越過(guò)圍墻突然闖了進(jìn)來(lái)。不過(guò),若是從與面朝玄關(guān)的大街直角交叉的坡道上走下去,與父母分離、被他們所拋棄的“我”便會(huì)變得窮途末路,最后傷心懊惱地來(lái)到池塘邊。
漱石于一九〇七年九月二十九日搬入了最后的安身之地,牛込區(qū)早稻田南町七號(hào)(現(xiàn)為新宿區(qū)早稻田南町七號(hào))。此地作為“漱石山房”而被熟知,與漱石的出生之地只有三四百米的距離。
這家賃屋在一千一百多平方米的地皮上建了個(gè)將近兩百平方米的平房,房東是一位醫(yī)師。這是一棟和式與西式相結(jié)合的建筑,走廊將“如寺院般的書(shū)齋”(出自《文鳥(niǎo)》)圍了起來(lái),而走廊的三個(gè)方向均被陽(yáng)臺(tái)所圍繞,這種構(gòu)造與院中種植的芭蕉和諧地相輔相成,充滿了現(xiàn)代的氣息。《坑夫》以后的一系列作品均誕生于此“書(shū)齋”,從“書(shū)齋”中經(jīng)常會(huì)響起漱石與來(lái)客及年輕門生們互相的談笑聲,還時(shí)不時(shí)會(huì)響起文鳥(niǎo)的啼叫聲。于是,漱石在寫作時(shí),孩子們都小心翼翼,然而他們還是會(huì)時(shí)常偷看,想設(shè)法探詢父親在做什么。孩子們“拿出母親的短外套和包袱皮”,如同化妝游行般地裝扮自己,邊彈奏小提琴邊結(jié)隊(duì)緩緩走過(guò)外走廊(《永日小品》及《行列》)。
在東京帝國(guó)大學(xué)的前輩菅虎雄的慫恿下,一八九六(明治二十七)年,漱石從松山轉(zhuǎn)職到了熊本的第五高等學(xué)校。最初并沒(méi)有租房,而是住在了菅虎雄的家中,次月搬到了市內(nèi)下通町一百〇三號(hào)。但此家中曾發(fā)生過(guò)與人私通的妾室將丈夫殺害的事件,漱石在住了四個(gè)月后還是搬到了市內(nèi)合羽町二百三十七號(hào)(現(xiàn)為坪井町二丁目九番地十一號(hào))的租屋。新居內(nèi)的房間數(shù)量異常之多,鏡子夫人在回憶時(shí)稱其為“粗野的修建”。剛于同年八月在第五高等學(xué)校任職的長(zhǎng)谷川貞一郎也一同居住于家中,每晚夫妻倆都用豐盛的飯菜招待他,但不知為何只有喝酒的時(shí)候喜酒的長(zhǎng)谷川才會(huì)焦急地說(shuō)“把酒盅滿上”(夏目鏡子《漱石的回憶》)。即使因?yàn)槁浒竦男S褜?dǎo)致自己也沒(méi)有合格,五高學(xué)生時(shí)代的寺田寅彥還是前來(lái)家中進(jìn)行了拜訪。漱石在一八九七(明治二十八)年九月進(jìn)行了第三次搬家,搬到了飽託郡大江村四百〇一號(hào)(現(xiàn)為熊本市新屋敷一丁目十六號(hào))的租屋,是漢詩(shī)詩(shī)人落合東郭的無(wú)人房。
- 澎湃新聞微博
- 澎湃新聞公眾號(hào)
- 澎湃新聞抖音號(hào)
- IP SHANGHAI
- SIXTH TONE
- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司